Читаем На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927 полностью

Э. Лайонс уже успел, однако, намекнуть Калергису, чтобы солдаты не пускали дипломатов во дворец, пока Оттон не даст обещание даровать Греции конституцию, ибо посол Великобритании боялся, что из-за их присутствия он заупрямится, что будет на руку русской партии. Калергис сыграл свою роль с замечательным хладнокровием и тактом. Он объявил послам, что они не смогут войти во дворец, пока не закончится аудиенция, данная депутатам, а когда австрийский и прусский представители попытались настоять на своем, он напомнил им, что «дипломатический этикет требует от них следовать примеру их дуайена, русского посла».

Король уступил и подписал декрет о сборе в течение 30 дней Национальной ассамблеи в составе 225 депутатов для составления конституции; об удалении всех иностранцев с его службы, за исключением старых филэллинов, и назначении нового министерства под руководством Метаксаса.

Тем не менее революционеры не были удовлетворены; тогда Оттон пообещал наградить тех, кто принял участие в революции, и поблагодарил Калергиса и Макриянниса.

Наконец в 3 часа ночи солдаты с криками «Да здравствует конституционный король Оттон I!» ушли.

Так в ходе практически бескровной революции, ибо во время стычки в доме Макриянниса погиб лишь один человек, Греция после десяти лет баварского деспотизма стала конституционной страной. «Большая честь греческому народу, – писал лорд Абердин, – за то, как он повел себя во время этих важных событий, – гораздо цивилизованнее, чем народы, считавшие себя таковыми». Греки по праву считают 3 сентября (по старому стилю) днем рождения своей парламентской системы, которая, со всеми ее недостатками, никоим образом не присущими одной Греции, является единственно возможной формой управления для столь политизированного народа. Названия главной площади и главной улицы Афин увековечили дарование конституции в ходе революции 3 сентября; меч, поднесенный Калергису афинянами, сохранился до сих пор; а сцена во дворце, произошедшая в то незабываемое утро, чаще всего встречается в печати.

Баварское самодержавие пало; но мы не должны забывать, как много оно сделало для Греции в течение десяти лет. В большинстве стран, не только на юге и востоке Европы, люди процветают вопреки усилиям правительств, а не благодаря им. С интеллектуальной точки зрения прогресс Греции был ознаменован основанием археологического и других обществ и открытием университета; ученый Бушон, посетивший в 1841 году Афины, отмечал, что греческий язык очистился от иностранных слов, а в стране появились уже две публичные библиотеки. В молодой стране увеличилась площадь засеянных земель и число плантаций винной ягоды; экспортировалось много шелка, торговый флот оправился от урона, нанесенного ему войной, а благодаря усилиям уроженца Эпира Георгия Ставру открылся Национальный банк.

В мраморных карьерах Пентеликона снова стали добывать мрамор для украшения дворца; население Афин достигло уже 35 тысяч человек; Пирей, Патрас (Патры) и Эрмуполис на острове Сирос превращались в цветущие торговые города.

За пределами королевства патриотично настроенные греческие сообщества помогали развитию торговли и промышленности в своей родной стране.

Их отношения с греческим государством стали одним из главных вопросов, которые обсуждались Национальным конвентом, собравшимся 20 ноября 1843 года. Он назвал себя конвентом Третьего сентября, когда было покончено с правлением абсолютного монарха и его иноземных советников. С тех пор судьба Греции перешла в руки самих эллинов, а с иностранным владычеством, продолжавшимся несколько веков, было покончено.

Глава 9. Греческая и ионическая конституции (1843–1853)

Первой проблемой, с которой столкнулось Национальное собрание имени 3 сентября, начавшее свою работу 20 ноября, было решение, кто должен в нем участвовать. В аналогичных съездах, которые собирались в годы войны за независимость, участвовали представители греческих сообществ, находившихся тогда под игом Турции, но на этой учредительной ассамблее из представителей иностранного эллинизма были приняты только делегаты Крита, Фессалии, Македонии и Эпира. Депутаты проголосовали за то, чтобы другие греки Турецкой империи, не принимавшие участия в войне, были сняты со всех официальных постов. Так Ассамблея провела разграничительную черту между «автохтонными» греками королевства и «гетерохтонными» греками внешнего мира. Аналогичным образом во второй статье конституции было записано, что, признавая «догматический союз православной церкви Греции с великой церковью Константинополя», Ассамблея объявляет первую «автокефальной и управляемой Святейшим синодом архиепископов».

Два других вопроса вызвали бурную дискуссию на Ассамблее – вопрос о наследии и создании сената. В 40-й статье конституции было записано, что наследник греческого трона обязан принадлежать к православной церкви; другие статьи создавали вторую палату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение