Читаем На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927 полностью

В 1841 году воинственные сфакиоты подняли восстание и сформировали временное правительство. Но туркам удалось быстро подавить восстание; его провал вошел в список обвинений, выдвинутых против правительства короля Оттона I.

Маврокордатос, тогдашний премьер-министр, посчитал для себя невоможным оставаться у власти из-за постоянного вмешательства короля и продолжил свою карьеру под другим названием – тайного советника баварцев, который стоял между королем и его министрами. После отставки Маврокордатоса король снова стал присутствовать на заседаниях кабинета министров в роли его председателя.

Напрасно Пальмерстон и Пиль убеждали его даровать Греции конституцию; отец Оттона Людвиг I говорил сыну, что если он уступит этому требованию, то лишится трона.

Недовольство личным правлением короля усиливалось в народе еще и тем, что Россия требовала уплаты процентов по займу, а для этого надо было уменьшить жалованье чиновникам из соображений экономии, что привело к разочарованию ведущих политиков Греции в своем короле. Сочетание этих причин и привело к революции 3 (15) сентября 1843 года.

Эту революцию подготовили двое из трех лидеров партий: Андрей Метаксас, который после смерти старого Колокотрониса в феврале этого года стал лидером русской партии, и Андрей Лонтос, который руководил британской партией после падения Маврокордатоса. Еще один экс-министр Зографос сотрудничал с движением, которое, как ему казалось, могло вернуть ему сочувствие широкой публики. Французская фракция, шеф которой все еще был в Париже, воздержалась от активного участия в движении.

Как это обычно бывает, обе фракции этой коалиции имели совершенно различные цели. Это правда, что они мечтали избавиться от баварцев и других иностранцев, не принимавших участия в войне за независимость; но если британская фракция собиралась посадить на трон конституционного монарха, то русская давно уже мечтала о православном. Лидеры обеих партий предполагали, что Оттон, не желая им уступать, уйдет в отставку.

Люди, особенно те, кто жил в провинции, почти не проявляли интереса к революционным идеям, поэтому можно было рассчитывать только на армию. Понимая это, политические лидеры, выбрав инструментом своих замыслов Деметриоса Калергиса, в ту пору полковника кавалерии в Аргосе, добились его перевода в Афины. Калергис, бывший в ту пору в самом расцвете сил, принадлежал к древней критской семье, которая сыграла столь важную роль в восстании против венецианцев. Шестнадцатью годами ранее он был захвачен в плен в битве при Фалероне; жизнь ему спасла лишь жадность захватившего его в плен албанца, и он смог стать человеком, сбросившим абсолютную монархию Оттона.

После убийства Каподистрии Калергис поддерживал его партию; его храбрость, умение владеть собой и желание выдвинуться стали хорошей рекомендацией для главарей заговора. Его помощником стал другой офицер, полковник Макрияннис, завоевавший себе славу под Смирной и во время турецкой осады Акрополя.

За сутки до начала восстания весть о нем достигла ушей короля, но приказы об аресте главарей и отдаче их под военно-полевой суд были отданы слишком поздно.

Ночью 14 сентября Калергис, который, чтобы усыпить подозрения двора, отправился в театр, после окончания спектакля явился в дом Макриянниса. Обнаружив с удивлением, что его коллега мирно беседует с несколькими штатскими людьми, он решил действовать по своей инициативе. Пройдя по пустынным улицам, он подошел к казарме пехотинцев и, пробормотав что-то, выхватил меч и закричал: «Да здравствует конституция!» Солдаты услышали его крик и отправились вместе с ним через уснувший город к большой площади перед дворцом, которая теперь называется площадь Конституции.

В это же время, узнав, что в дом Макриянниса ворвались полицейские, Калергис отправил отряд солдат на помощь Макрияннису, а остальным велел открыть тюрьму и убеждал всех прохожих присоединиться к их демонстрации у королевского дворца.

Был час ночи 15 сентября; король еще работал в своем кабинете, когда звуки военного оркестра и крики «Да здравствует конституция!» заставили Оттона I подойти к окну. Его адъютант и военный министр, вышедшие для того, чтобы отдать приказ солдатам разойтись, были арестованы по приказу Калергиса, а прибытие Макриянниса и его друзей вместе с отрядом солдат, прогнавших полицию, усилило революционеров.

Король, не обращая внимания на мольбы рыдающей королевы, выглянул в окно и спросил Калергиса, чего он хочет. Революционный лидер ответил, что и армия, и народ желают конституции, на что король сердитым голосом приказал солдатам разойтись, пока он будет рассматривать их требование. Но они не двинулись с места, ибо ждали приказа Калергиса; вскоре к ним присоединились артиллеристы, которых король вызвал на помощь.

После этого на сцену вышли штатские руководители восстания; они быстро собрали Государственный совет и велели ему послать депутацию к королю с просьбой даровать стране конституцию.

Пока депутация народа была еще во дворце, подъехали представители пяти держав и потребовали, чтобы их допустили к королю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение