Читаем На траверзе — Дакар полностью

Не успели мы разделаться с барракудой, как на палубу подняли трал с трехметровой акулой-молотом. Но главный трофей еще впереди. Часов в 5 вечера на палубу поднимают трал с чем-то очень крупным внутри. Никто не может сказать, что это такое. Наконец из трала с большим трудом несколько человек вываливают громадное животное. Это гигантская зеленая, или суповая, черепаха (Chelonla mydas). Длина ее панциря превышает метр, весит она, по-видимому, килограммов 300–400. Нашу гостью с трудом могут приподнять несколько человек. Суповые черепахи обитают в морях жаркого пояса. В тропиках океана они встречаются довольно часто, особенно вблизи берегов. Эти черепахи прекрасно плавают и славятся вкусом своего мяса.

Грустно взирала черепаха на окруживших ее людей. Ее сразу же окрестили Тартиллой, так живо она напомнила образ черепахи из сказки Алексея Толстого «Золотой ключик». Судя по размерам, наша Тартилла, вероятно, прожила на свете лет двести. Нужно же было ей в расцвете своих жизненных сил угодить в трал. Впрочем, убивать ее никто не собирался.

А что если черепаху живой привезти в Керчь? Но конца рейса еще не видно, и очень сомнительно, чтобы она смогла выжить на палубе так долго. Можно, конечно, попробовать соорудить ей из брезента небольшой бассейн с водой, но вряд ли это существенно изменит дело. Вот если бы такая черепаха попалась нам под конец рейса, тогда бы можно было рискнуть оставить ее на корабле.

Пока нас мучили сомнения, ребята решили использовать черепаху для развлечения. Мы, правда, предупредили, чтобы никто не подходил близко к ее голове: мощными челюстями черепаха могла раздавить человеку руку или ногу. По два-три человека становились на панцирь Тартиллы, и та без видимого напряжения возила их по палубе. Затворы фотоаппаратов щелкали беспрестанно. Накатавшись вволю, ребята наконец, оставили черепаху в покое. Решили, что она должна переночевать на палубе, а завтра ее участь будет окончательно определена. Черепаху подтащили к левому борту и из шланга пустили воду. С помощью такого холодного душа Тартилле хотели обеспечить минимальные удобства во время ночевки в необычайной для нее обстановке.

Сегодня с носа судна мы наблюдали интересную картину. «Успенский» медленно шел с тралом. Вдруг навстречу ему в строгом кильватерном строе проплыло четыре чудовища. Сбоку и чуть сзади плыло пятое. Это напоминало строй, в котором рядовые под командой сержанта идут на развод караула. Странные животные плыли на глубине двух-трех метров, поэтому их можно было хорошо рассмотреть. Они были отдаленно похожи на гигантских летучих мышей (в поперечнике каждое животное имело не менее двух метров). С каким-то величественным спокойствием они махали причудливыми крыльями-плавниками. Это были гигантские скаты-манты (Manta), за свой необычный, устрашающий вид называемые морскими дьяволами. Они появились внезапно, как призраки, и так же внезапно исчезли. Вес их достигает полутонны и больше, а в поперечнике они нередко доходят до 3–4 метров. Плавники этих рыб скорее напоминают крылья, поэтому они как бы летают в воде. Эти рыбы обладают колоссальной силой. И охота на них опасна. Преследуемые рыбаками манты иногда в ярости выпрыгивают из воды и всей своей тяжестью обрушиваются на шлюпку с людьми; при этом шлюпка разлетается в щепки. В трал манты попадаются редко. Тем более мы радовались удаче, когда спустя несколько дней «Успенский» вытралил двух небольших мант. Каждая имела около 70 сантиметров в поперечнике. Это были, пожалуй, самые ценные животные в нашей коллекции.



Морской дьявол


8 августа. Сегодня целый день идет обложной дождь. Он то усиливается, то стихает, но не прекращается ни на минуту. Вода и небо до самого вечера сохраняют пепельный оттенок. Тартиллу вернули родной стихии. Рано утром траловая команда, совершив на ней «круг почета» по кормовой палубе, торжественно спустила черепаху вслед за тралом по слипу в воду.

Нам, конечно, жаль расстаться с такой замечательной черепахой, но, в конце концов, мы и сами хорошо понимаем, что до конца рейса она бы на «Успенском» не дожила.

После обработки сардины мы уединяемся в каюте. Под стук дождя хорошо мечтать. Но сегодня у нас настроение петь песни. Песни — это непременный спутник всякой экспедиции, особенно морской. Как замечательно поют в наших исследовательских рейсах в Черном море! Особой любовью пользуется у нас «Глобус».

Кто бывал в экспедиции.Тот поет этот гимн,И его по традицииОн считает своим.Потому что мы народ горячий,Потому что нам нельзя иначе,Потому что нам нельзя без песен,Потому что мир без песен тесен.

Да простят меня строгие ценители классиков за аналогию, но мне кажется, что песни, подобные «Глобусу» или пламенной «Бригантине», вызывают в человеке столь же сильные чувства, как и гордая музыка Бетховена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия и приключения

В черном списке
В черном списке

Р' 1959В г. автор книги — шведский журналист, стипендиат Клуба Ротари, организации, существующей в СЂСЏРґРµ буржуазных государств и имеющей официально просветительские цели, совершил поездку по Южной Африке. Сначала он посетил Южную Родезию, впечатлениями о которой поделился в книге «Запретная зона». Властям Федерации Родезии и Ньясаленда не понравились взгляды Пера Вестберга, и он был выдворен из страны. Вестберг направился в ЮАС (ныне ЮАР), куда он проник, по его собственным словам, только по недосмотру полицейских и иммиграционных властей.Настоящая книга явилась результатом поездки Вестберга по ЮАР. Р' книге рассказывается о положении африканского населения, о его жизни и быте, о Р±РѕСЂСЊР±е против колониального гнета.Автор познакомился с жизнью различных слоев общества, он узнал и надежды простых тружеников африканцев, и тупую ограниченность государственных чиновников. Встречи с людьми помогли Вестбергу понять тонкости иезуитской политики белых расистов, направленной на сохранение расовой дискриминации и апартеида. Он побывал в крупных городах (Претории, Р

Пер Вестберг

Путешествия и география

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика