Читаем На Волховском и Карельском фронтах. Дневники лейтенанта. 1941–1944 гг. полностью

Старая, расхлябанная полуторка Панченко гремела всеми своими сочленениями и тащилась, кряхтя и фыркая, из последних сил по ухабам узкого проселка. Не рассчитывали, очевидно, жители страны Суоми, что будет ездить по этим местам грозная военная техника восточного соседа. Кругом высокие сосны, поляны вереска и глыбы валунов – огромные гранитные глыбы, поросшие серо-зеленым мхом и лишайниками. Машина спускается с небольшого пригорка.

– Гляньте-ка, товарищ лейтенант, – обращается ко мне Квас ков, стоявший в кузове, опершись о крышу кабины, и смотревший вперед, – танков-то горелых сколько! Вот это да!

Я обернулся. Но машина в этот момент затормозила и остановилась. Шаблий вышел из кабины и тихо пошел вниз, оперев руки о бедра. Я тоже соскочил на землю и пошел следом. Под ногами мягкий ковер из мха и вереска. А там, в низине, картина грандиозного танкового побоища. Я не видел того, что происходило на Курской дуге, но мне и этого впечатления хватило. Мы не считали количество железных великанов: подбитых, полусгоревших, сгоревших, развороченных, распластанных, вздыбленных, налезших друг на друга. Стальные машины – немецкие, французские, наши – замерли в смертельной схватке, вцепившись друг в друга хоботами орудий и перепутанными, сорванными гусеницами. Тягостный дух тления заполнял всю чашу низины и был невыносим.

В станционном поселке Кирисальми прекрасные коттеджи с великолепной мебелью. И мы, естественно, рассчитываем отдохнуть.


21 июля. Немного пришлось пожить нам в нормальных человеческих условиях: есть за столом, спать в мягкой постели, сидеть на стуле, а вечерами в кресле у пылающего камина. О том, что финны попытаются прорваться и по этому дефиле, мы как-то даже и не думали. Мы просто наслаждались условиями нормальной человеческой жизни.

Не долго, однако, длилось это наслаждение. Пришел приказ штаба артиллерии армии: срочно оставить позиции у Кирисальми и занять новый боевой порядок вдоль озера Сало-ярви.


22 июля. Штаб полка и политотдел заняли на хуторе Талимюллю просторный двухэтажный дом на берегу неширокого извилистого ручья, на который мы по утрам бегаем умываться. От штаба до НП по дороге не более четырех с половиной километров – на велосипеде это не так и далеко.

Рыть какое-либо укрытие на НП не представляется возможным – грунт до отказа забит камнями и валунами, порой огромного размера. Поэтому у отвесной скалы, обращенной к нам в тыл, соорудили нечто подобное шалашу, из бревен, прислоненных под наклоном к отвесной стене, скрепленных между собой скобами, переложенных дерниной и настланных в три наката. Изнутри шалаш обили картоном и вагонкой, ободранной на соседних брошенных хуторах. На одной из высоких и разлапистых сосен оборудовали наблюдательную точку со стереотрубой. Дежурство разведчиков регламентируется графиком, и свободные от несения службы живут в батарее управления при штабе полка. «Погода стоит паршивая, – записываю я на память, – то дождь, то солнце, то ветер. А ветры здесь резкие и холодные».

Ширина озера Сало-ярви не везде одинакова и достигает в одних местах двухсот метров, а в других и до восьмисот метров.

Противоположный, финский, берег озера порос густым камышом и молодым березняком. Условия для наблюдения, прямо сказать, неважные. Но, по всей видимости, там и фиксировать нечего. Нет там ни ДОТов, ни ДЗОТов, ни траншей, ни проволочных заграждений, то есть – ничего из того, что присутствовало на прежних рубежах обороны финнов.

Похоже, и с нашей стороны не собираются возводить ничего серьезного. Но, самое главное, с нашей стороны на переднем крае я не обнаруживаю пехотного прикрытия. Вся линия обороны обозначена лишь легкими, рубленными из дерева огневыми точками для ручных и станковых пулеметов да полковых пушек на прямой наводке. Это и всё, чем командование собирается обеспечивать безопасность и неприступность собственно переднего края обороны. Выходит, что основной упор делается на систему «заградительного огня» минометных и гаубичных батарей?! Похоже также, что наше высшее командование уже не считает Финляндию серьезным противником. Поговаривают, что 21-я армия генерала Гусева должна быть вскоре отозвана на другой фронт. Это, однако, не означает, что требования, со стороны начальства к работе и службе штаба ослабли. Ничуть! От нас продолжают требовать ворох документов, как и прежде.


25 июля. «Кабинет мой на втором этаже, – записываю я себе на память, – тут я и работаю и сплю: много приходится чертить и рисовать». Во всю стену висит пейзажная панорама противоположного берега Сало-ярви с обозначением предполагаемых и точно разведанных огневых точек противника. Иногда Шаблий приводит кого-либо из начальства или гостей полюбопытствовать на столь оригинальный «военный документ».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное