Двадцать четвертого вечером все в чудесном расположении духа. Никто не ушел обиженным. Я получил видеокарту для компа, папа — белоснежные велосипедные туфли, Манон — музыкальный центр и наушники, а Андреа — теплый свитер крупной вязки. Маму в хорошем смысле удивил подарок папы — торквес[6]
из кованого серебра. Мои мелочи в целом всем понравились: блокноты и разноцветные ручки для дам и новая спортивная бутылка для отца. Манон связала всем фенечки, а Андреа нарисовала углем наши портреты, которые мама решила вставить в рамки.— Я повешу их в прихожей! Будет шикарно!
Мы до отвала наелись магазинными птифурами[7]
, которые я своими руками разморозил. Я минут пять смотрю какое-то рождественское кино, которое крутят по телевизору, чтобы погрузиться в атмосферу праздника, прежде чем замечаю, что папа с Андреа улизнули в сад. Оба курят с бокалами шампанского в руках, стараясь не спалиться. Вот уж не ожидал.— Вы чего тут творите?
Они смеются — подвыпившие или уже пьяные, трудно сказать.
— Да ладно тебе, сынок, подумаешь, сигаретка!
— Меня всегда тянет курить, когда выпью, — признается моя кузина. — Не парься, в этом нет ничего такого.
— Ну-ну, поторапливайтесь! Нас еще ждет омар.
Размороженный, конечно, но все-таки.
Глава 21
Броселианд, Рошфор-ан-Тер, остановка в Сен-Мало с его прекрасными пляжами на обратном пути… Пять дней пролетели незаметно. К счастью, это волшебное лирическое отступление еще рано заканчивать: впереди целая неделя каникул. Когда мы возвращаемся в Париж, на улицах еще мерцают огоньки рождественских украшений, а народ суетится в преддверии Нового года.
Но без меня. Я готовлюсь к миссии с Алиошей — нам предстоит подвести корабль к спутнику, где демоны хранят свои сокровища, и напасть на него. Тридцать первого вечером на серверах почти никого не будет, и это сыграет нам на руку.
— Так у тебя нет никаких планов? — спрашивает мой капитан.
Родители будут отмечать у своих друзей. Я мог бы пойти с ними, но уже вышел из этого возраста.
— Ноуп. Моя кузина работает. Так что других вариантов, кроме как напроситься на праздник со своими родителями, у меня нет. А у тебя?
— Либо я возвращаюсь к семье — но с меня уже хватило Рождества, — либо иду на вечеринку, куда запросто может явиться мой бывший специально, чтобы позлить меня… Ночь на «Скайдасте» будет куда спокойнее. Начнем операцию в девятнадцать тридцать, ты не против?
— Я буду вовремя.
Я решаю сходить купить чего-нибудь к празднику. Попкорн, кола, печеньки, все такое, чтобы просидеть как можно дольше. Я поправляю прическу перед зеркалом у входной двери и, надев кожанку, награждаю себя селфи, которое никуда не выложу.
Но фотка вышла классная. Несмотря на прыщ на лбу, который я выдавлю, когда вернусь. Я отправляю ее маме и через минуту получаю ответ.
У матерей какой-то дар льстить и ставить в неловкое положение одновременно… Но я ведь этого и хотел.
Я иду через парк в местный продуктовый. Не ожидал, что в пятницу после обеда тут окажется столько народу, пусть даже и в канун Нового года. Мама выдала мне двадцать евро, чтобы я купил все, что мне понравится, но я ничего не хочу. В магазин нужно ходить на пустой желудок, чтобы не уходить оттуда с пустыми руками. А я только что съел карбонару на обед и совершенно не голоден. Макаронные запеканки и желе на прилавке в отделе кулинарии напоминают мне заформалиненных пришельцев. Я наконец останавливаюсь на порции тартифлета. Тем временем какая-то бабулька чуть не проткнула меня своим зонтиком, отец семейства, призывая свое чадо, оглушил и оплевал меня одновременно, и вдобавок ко всему кто-то наехал тележкой мне на ногу. Толпа такая густая, что мне с трудом удается пробиться к отделу с напитками. Где я нос к носу сталкиваюсь с Леаной.
— Эм, привет… — я нервно приглаживаю волосы, снова испугавшись, что она меня раскусит.
Я застаю ее врасплох, но она быстро берет себя в руки.
— Привет, Поль.
Черная подводка делает ее зеленые глаза еще ярче, а спадающие на плечи волосы, на висках убранные в косички, буквально пламенеют. Я на секунду теряюсь.
— У тебя красивые волосы.
Она радостно улыбается мне в ответ.
— Спасибо. Что ты здесь делаешь? Не уехал на каникулы?
Я рассказываю о том, что вернулся из Броселианда, и с неожиданной непринужденностью пересказываю ей всю туристическую брошюру. Она спрашивает, не повстречал ли я там Вивиану[8]
, а я отвечаю, что не видел даже ее хрустального дворца. Она по-доброму смеется надо мной, и меня немного коробит от этого. Я хватаю бутылку газировки и пытаюсь понять, как смыться повежливее, а она берет целую упаковку бутылок колы, уже держа в другой руке почти полную корзину.— Это для завтрашней вечеринки, — кивает она на бутылки, идя со мной к кассам.
— Тебе помочь?