Читаем На высотах твоих полностью

Арабы-кочевники двинулись дальше, оставив Дюваля в Эфиопии, где, как он знал, ему тоже нельзя было находиться, поэтому целые сутки он просидел сгорбившись у пограничного пункта в Хадель-Губо.


...В скале, нагретой солнцем и полуразрушенной ветрами, была расселина. Здесь и нашел прибежище двадцатилетний юноша, фактически ребенок по уму и развитию. Он долго и неподвижно сидел в полном одиночестве. Перед ним простиралась каменистая равнина Сомали, унылая при лунном свете и безжизненная при ярком свете солнца. По равнине, извиваясь, как серая змея, тянулась дорога в Джибути — последняя тонкая нить, связующая Дюваля с его прошлым, детство со зрелостью, юношу, не существующего согласно документам, с приморским городом, который он привык считать своим родным и единственным домом. Этим домом были залитые солнцем, пропахшие рыбой улочки и просоленный морскими ветрами порт.

Внезапно пустыня впереди показалась ему до боли знакомой и родной. И подобно тому, как зверя первобытный инстинкт влечет к местам, где он вырос и испытал материнскую любовь, так и Дюваля потянуло в Джибути, который стал недосягаем для него, как и многое другое на этом свете.

Потом голод и жажда выгнали его из убежища. Он повернулся спиной к запретной стране и двинулся на север, потому что ему было все равно, куда идти. И он направился в Эритрею, к Красному морю.


Свой путь в Эритрею, приморскую провинцию Эфиопии, он запомнил хорошо потому, что впервые стал систематически воровать. Прежде бывало, что он крал еду, когда не мог добыть пропитание ни работой, ни попрошайничеством. Теперь он не искал работы, а жил только воровством. Еду он воровал, как и прежде, если представлялась такая возможность, но главной его добычей стали товары, выставленные в лавках, которые можно было обратить в деньги. Мелкие суммы, оказывавшиеся у него на руках, моментально таяли, однако его не оставляла мечта скопить денег на билет, чтобы добраться до такого места, где он мог бы начать новую жизнь.

Наконец он добрался до Массавы, кораллового порта и ворот Эфиопии в Красное море.

Здесь, в Массаве, он чуть было не поплатился за воровство. Смешавшись с толпой возле рыбной лавки, он стащил одну рыбину, но глазастый продавец заметил кражу и погнался за ним. К погоне присоединились еще несколько человек и один полицейский. Слыша за собой топот многочисленных ног, Анри посчитал, что за ним гонится целая толпа разъяренных людей. Страх придал ему прыти— он мчался мимо коралловых домов и по задворкам туземного квартала так, что значительно опередил преследователей и первым добрался до порта, где и спрятался среди тюков, предназначенных для погрузки на корабль. Сквозь щели он наблюдал, как преследователи тщетно ищут его, пока наконец они не отказались от погони и не убрались прочь.

Но он был так напуган, что решил бежать из Эритреи любыми средствами. Рядом с его убежищем стояло судно, и в сумерках он пробрался на него и спрятался в темной кладовке на нижней палубе. Утром судно вышло в море. Через два часа его обнаружили и отвели к капитану.

Судно было итальянским пароходом устаревшей конструкции, плавающим с риском затонуть в любой момент, между Аденским заливом и портами Восточного Средиземноморья.

Медлительный капитан-итальянец скучно, чистил себе ногти, пока Анри Дюваль, трепеща от страха, стоял перед ним. Молчание тянулось долго, как вдруг капитан выпалил вопрос по-итальянски. Ответа не последовало. Капитан повторил вопрос по-английски, затем по-французски — с тем же успехом. Дюваль давно растерял зачатки французской речи, которую он усвоил от матери, и говорил теперь на мешанине из арабского, сомалийского и амхарского языков вперемешку со словами, которые он перенял из семидесяти языков и вдвое большего числа диалектов Эфиопии.

Обнаружив, что разговор не состоится, капитан равнодушно пожал плечами. Дюваль был далеко не первым беглецом на корабле, и капитан, не утруждая себя выполнением обременительных пунктов морского закона, приказал поставить его на работу. Он намеревался вышвырнуть «зайца» с судна в ближайшем порту захода.

Но не тут-то было, капитан просчитался: иммиграционные власти во всех портах отказывались пустить Дюваля на берег, даже в Массаве, куда судно зашло спустя несколько месяцев.

Чем дольше находился Дюваль на борту, тем сильнее серчал капитан, и вот однажды — а прошло уже десять месяцев— он вызвал к себе боцмана, и они выработали план, который боцман с помощью переводчика довел до сведения Дюваля: его жизнь на судне сделают настолько невыносимой, что тот сам предпочтет удрать с судна. Именно так он и поступил спустя примерно два месяца, не выдержав чересчур тяжелой работы, голода и побоев.

Эту ночь, когда Дюваль сбежал с корабля, он запомнил особенно подробно. Это было в Бейруте, столице крошечного государства Ливан, расположенного между Сирией и Израилем, где, согласно легенде, святой Георгий убил дракона.

Перейти на страницу:

Все книги серии In High Places - ru (версии)

На высотах твоих
На высотах твоих

Втайне готовится важнейшее соглашение между США и Канадой. Президенту США и премьер-министру Канады предстоят ответственные переговоры. Репутация последнего неожиданно оказывается под угрозой в силу обстоятельств, связанных с событиями далекого прошлого. Невольно премьер-министр навлекает на свое правительство недовольство общественности из-за судьбы иммигранта, которому власти не разрешают ступить на канадскую землю. События, вовлекая в свою орбиту все новых лиц, разворачиваются со стремительной быстротой...В романе «На высотах твоих» со всем блеском проявилось мастерство Хейли-рассказчика, знакомого читателям по романам «Аэропорт», «Отель», «Колеса». Помимо увлекательной политической и любовной интриги, роман содержит массу информации о том, как принимаются важнейшие для судеб мира решения, как строятся отношения на «высотах» политической власти.Перевод В.А.Томилова

Артур Хейли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза