Торговец радиотоварами, перепуганный грозившим ему разорением, сам не зная зачем, взял из своих залежей портативный приемник, надписал на коробке адрес Дюваля и доставил ее на борт корабля. Пенсионер-железнодорожник, весьма преклонного возраста, перебивавшийся кое-как на пособие, сунул в конверт два доллара и отправил их в адрес редакции для передачи Анри Дювалю. Водители автобусов, прочитав перед выездом в рейс газету со статьей о нем, пустили по кругу форменную фуражку и собрали семь долларов тридцать центов. Владелец фуражки лично отвез деньги Дювалю рождественским утром.
Новость, как круги по воде, распространилась за пределы Ванкувера. Континентальный выпуск «Пост» со статьей Дэна Орлиффа появился 24 декабря в 10 часов утра. В 10 часов 10 минут Телеграфное агентство Канады предоставило новость в сокращенном виде для передачи по радио и газетам на Западе. Другая телеграмма ушла в газеты Канадского Востока, а затем через «Канадиен пресс» сообщение поступило в агентства печати в Нью-Йорке. Американские газеты, изголодавшиеся по новостям в рождественские праздники, сократили статью еще больше и пустили новость гулять по свету.
Иоганнесбургская «Стар» уделила ей пару строк, а стокгольмская «Европа пресс» — четверть колонки. Лондонская «Дейли мейл» расщедрилась на четыре строчки, зато «Таймс оф Индиа» разразилась целой редакционной статьей. Мельбурнский «Гералд» ограничился одним абзацем, так же как и «Ла пренса» в Буэнос-Айресе. Московская «Правда» прокомментировала случай как образец «капиталистического лицемерия».
Перуанский представитель ООН в Нью-Йорке, узнав новость, решил сделать запрос в Генеральной Ассамблее по поводу происходящего. Услышав сообщение по радио, британский посол в Вашингтоне сердито насупил брови.
Новость достигла Оттавы как раз к выходу двух вечерних газет столицы. «Ситизен» поместила сообщение КТА на первой странице и броско озаглавила его:
Вторая газета, «Джорнал», дала материал под более скромным заголовком:
Брайен Ричардсон, размышлявший о трудностях, с которыми столкнется партия, когда секретные предложения Вашингтона станут в конце концов известны, прочитал обе газеты в своей скромно обставленной конторе на Спаркс-стрит. Управляющий партийной канцелярией был человеком атлетического сложения, с голубыми глазами, волосами песочного цвета и румянцем во всю щеку. Обычно его лицо сохраняло насмешливо-скептическое выражение, но он был способен и вспылить, а во всем его облике чувствовалась скрытая сила. Крупного телосложения и широкоплечий, он развалился на откидном кресле, положив ноги на захламленный стол и крепко стиснув трубку в зубах. В канцелярии было пусто и тихо. Его заместитель, а также референты и прочие служащие, составлявшие внушительный штат партийного аппарата, уже разошлись по домам, нагруженные рождественскими подарками.
Внимательно просмотрев газеты, он вернулся к статье о нелегальном пассажире. Солидная практика выработала у него особое чутье на политические скандалы, и теперь оно подсказывало ему, что такой скандал неизбежен. По сравнению с другими проблемами, стоявшими перед партией, дело было, конечно, пустяковым, но он знал, что именно такого рода дела влияют на престиж партии в народе. Он вздохнул: временами одна беда тянет за собой другую, не давая передышки. Ему так и не удалось до сих пор переговорить с премьер-министром. С досадой отложив в сторону газеты, он снова набил трубку и устроился в кресле поудобнее в ожидании звонка.
Всего в четверти мили от Брайена Ричардсона эти же газеты прочитал сенатор Ричард Деверо, коротавший время перед вылетом в Ванкувер в клубе Ридо на Веллингтон-стрит. Закончив чтение, он вырвал кусок газеты со статьей о нелегальном пассажире. В отличие от Ричардсона, горячо надеявшегося на то, что статья не создаст трудностей для правительства, сенатор — председатель местной организации оппозиционной партии — был твердо уверен в обратном.
Сенатор Деверо попросту украл газетную статью в читальне клуба — большом квадратном зале, выходящем окнами на Парламентский холм, с суровым бронзовым бюстом королевы Виктории, охраняющим вход,— но для него читальня, как и сам клуб были чуть ли не родным домом.
Клуб Ридо в Оттаве был мало кому известным и закрытым для непосвященных заведением (на что иногда с гордостью указывали его члены), он не имел даже вывески. Прохожий мог сотни раз пройти мимо здания и не догадаться, что скрывается в нем: со стороны клуб напоминал обыкновенный частный особняк, причем довольно обшарпанный.
Внутри клуба, куда из прихожей с большими колоннами вела широкая раздвоенная лестница, царила атмосфера тишины и покоя. Хотя особых требований не нарушать их не выдвигалось, большую часть суток в клубе стояла мертвая тишина, и новички, допущенные в этот храм избранных, старались разговаривать шепотом.