И Хауден решительно заявил:
— Сейчас я скажу вам только одно: если мое требование будет удовлетворено, это станет величайшим успехом Канады в текущем столетии. В остальном, пока не произошла вашингтонская встреча, я полагаюсь на ваше доверие.— Повысив голос, он повелительно добавил: — Прежде вы мне его оказывали, я прошу вашего доверия снова.
Обводя присутствующих взглядом, Хауден опять почувствовал прилив вдохновения. Он привлек их на свою сторону. С помощью логики, убеждения и давления он выиграл в споре и получил поддержку. Это всего лишь первое испытание, но то, что ему удалось сделать здесь, может получиться повсюду.
Один Несбитсон сидел неподвижно и молча, с потупленным взором, нахмурив морщинистое лицо. Взглянув на него, Хауден почувствовал, как его снова охватывает злоба. Каким бы идиотом ни был Несбитсон, поддержка министра обороны, пусть даже символическая, была важна для него. Но злость тут же улеглась: ничего страшного, старика можно быстро убрать, а уволенный в отставку, он уже никому не будет мешать.
Сенатор Ричард Деверо
Ванкуверская газета «Пост», не склонная к благопристойности и осторожности в выражениях, проявила на этот раз чрезвычайное человеколюбие в репортаже Дэна Орлиффа о судьбе отвергнутого иммигранта Анри Дюваля. Статью поместили в верхней левой части первой полосы во всех рождественских выпусках. По значению она уступала только сенсации номера — вчерашнему убийству на сексуальной почве. Заголовок, растянувшийся на четыре колонки, гласил:
Ниже, размером также в четыре колонки, был дан снимок молодого скитальца, прислонившегося спиной к корабельной шлюпке. Фотография сумела передать душевное состояние юноши, которое не исказил даже грубый газетный оттиск,— его лицо выражало глубокую грусть в сочетании с каким-то простодушием.
Впечатление от снимка и текста было таким сильным, что главный редактор нацарапал на гранках: «Хороший материал, продолжайте в том же духе» — и послал его в отдел городских новостей. Редактор отдела позвонил Дэну домой и сказал:
— Дэн, постарайся отыскать эффектное продолжение для следующего номера и посмотри, что можно выжать из иммиграционных властей об их намерениях насчет этого парня. Похоже, тема вызывает большой интерес у читателей.
В самом деле, в городе интерес к новости превзошел всякие ожидания и продержался на протяжении всего Рождества. О несчастном скитальце с теплохода «Вастервик» заговорили в домах, клубах, барах. У одних бедственное положение юноши вызвало жалость, другие сердито ругали «проклятых бюрократов» и «чиновничье бессердечие». Сразу после выхода газеты редакция получила тридцать семь телефонных звонков с похвалой в адрес газеты за смелость в освещении общественных проблем. Как обычно в таких случаях, все звонки были зарегистрированы в журнале, чтобы позже продемонстрировать рекламодателям, какой резонанс получают газетные публикации.
Появились и другие признаки сенсации. Пятеро диск-жокеев сочувственно откликнулись на новость в своих выступлениях по радио, а один из них даже посвятил Анри Дювалю песню под названием «Молчаливая ночь», выразив надежду, что «наш друг из-за семи морей настроился на волну самой популярной в Ванкувере радиостанции». В ночном клубе Китайского района звезда стриптиза объявила под гром аплодисментов, что она посвящает следующее раздевание «одинокому пареньку, томящемуся на корабле». В церквах по крайней мере восемь проповедей были спешно пересмотрены, чтобы включить в текст упоминание о «скитальце, что стучит в сии врата».
Чувство сострадания побудило не менее пятнадцати человек сочинить письма редактору ванкуверской «Пост», четырнадцать из которых были вскоре напечатаны. Пятнадцатое письмо, крайне бессвязное и завиральное, трактовало событие как попытку проникновения на Землю инопланетян из космоса, причем Дювалю отводилась роль «марсианского шпиона». Большинство авторов писем сходились на том, что кто-то должен предпринять что-то, хотя совершенно обходили вопрос, кем и что должно быть сделано.
Отдельные лица предпринимали практические шаги. Так, активистка из Армии спасения и один католический священник посетили Анри Дюваля на корабле. Разодетая в пух и прах вдова золотопромышленника, не успев скинуть норковое манто, упаковала собственноручно посылку с продуктами и сигаретами для Анри Дюваля. Поколебавшись немного, она добавила бутылку виски той самой марки, что предпочитал ее покойный муж, и послала посылку на борт «Вастервика» со своим ливрейным шофером в белом «кадиллаке». Шофер хотел было присвоить бутылку себе, но, обнаружив, что эта марка виски значительно уступает той, которую предпочитает он сам, опять завернул бутылку в бумагу и передал ее по назначению согласно инструкции.