Читаем Набег язычества на рубеже веков полностью

Иное у Семенова. Разные разделы его «Собрания стихотворений» – это какие-то трудно между собой сочетающиеся напластования; единого названия сборнику дать просто нельзя. Если стихи раздела «Ожидания» могут еще напомнить по настроению Первый том блоковской лирики, то стихи «Бунтов» естественней было бы сравнивать со Вторым томом Блока, который в то время написан не был. Автору же «Стихов о Прекрасной Даме» были чужды оргические мотивы «Бунтов» Леонида Семенова. Маленький цикл Семенова «Гимны огню», написанный в 1903 году, может напомнить блоковские стихи 1907 года и мотивом крушения идеала, и темой «мига», и сознаваемой «гордостью падений» (ср. у Блока: «И гордость нового крещенья // Мне сердце обратила в лед»). Но, с другой стороны, если мы у Блока встречаем – «Снежный костер», какое– то «замороженное» язычество, то у Л. Семенова:

Жарче, жарче, пламя злое! 14

У Л. Семенова язычество «традиционное», с соборными оргийными плясками и песнями. Сама форма гимна (ср. также ст– е «Гимн»15), форма призывного общения, не была свойственна поэзии Блока, более интимной, более «выстраданной», но и более замкнутой, чем ранние стихи Леонида Семенова.

В поэзии его отразилась и основная для блоковских «Стихов о Прекрасной Даме» – тема вечной Женственности. Но насколько противоположно, чем у Блока, она способна развиться! Блок никогда бы не смог в этой сфере применить ницшеанский тезис «Бог умер!». Для Семенова – поиски «Царевны» изначально лишь погоня за призраком:


ЗАМОК

Екатерине Р16

Спешите юные, спешите!Царевна в замке ледяном.Скорее двери отворите,Царевна близко за окном.Идут по залам – залы пустыВзирают, молча, в зеркала,На шум шагов, как стон стоустыйИм молвят своды: умерла!…………………………………….И слышен плач их: отворите,Одни мы в замке ледяном!Спешите старые, спешите,Царевна близко за окном!17

Говорить о подражании Л. Семенова поэзии Блока вряд ли можно, хотя следы влияния современных ему поэтов, в том числе и Блока, в стихах его найти можно. Последнее отметилось и в откликах критики на его «Собрание стихотворений»18.

Но повторяем, что говоря о Блоке и Семенове в пору их близкого знакомства, следует иметь в виду не одностороннее влияние Блока на Семенова, этого опять же, по словам А. Белого, «поражавшего некогда (т. е. в то самое время, о котором идет речь. – С.Б.) талантом студента»19, а их взаимовлияние.

О хорошем знакомстве Блока с ранним поэтическим творчеством Л. Семенова говорит не только близкое знакомство поэтов, но и включение Блоком отдельных строк из Семенова в свои стихи. Любопытно, что строка поэта, включенная Блоком в шуточное стихотворение 1903 г. «Правдивая история, или вот что значит жить за границей!» (I, 552), взята из стихотворения Л. Семенова, которое не вошло в сборник его стихов. Еще любопытный факт. В письме к С. М. Соловьеву от 8 марта 1904 года Блок помещает свое стихотворение «Подражание» с характерным подзаголовком: «Скандировать на голос Валерия Брюсова – «Приходи путем знакомым». В этом же письме к С. М. Соловьеву Блок много пишет о Брюсове, восхищается его «Urbi et Orbi». Казалось бы, нет сомнений, что стихотворение Блока – «подражание» В. Брюсову. Так и понял это, комментируя его, В. Н. Орлов. И имел основание: «Сохранился, – пишет исследователь, – отдельный автограф с датой:? февраля 1904 г. и с подписью: «Ал. Блок (Валерий Брюсов)» (II, 389)20.

Однако впоследствии стихотворение лишилось своего, указывающего на его несамостоятельность, названия и получило посвящение: «Л. Семенов» (И, 35). С нашей точки зрения, переадресовка стихотворения связана и с преодолением Блоком своего увлечения поэзией Брюсова, и с фактором использования в нем образности, свойственной ранним стихам Леонида Семенова. Особенно характерен здесь образ древнего мифического «царя» -

Опусти прозрачный пологОтходящего царя —

образ не органичный для поэзии Блока и развитый Л. Семеновым во многих стихотворениях (циклы «Видения», «Царевич»; стихотворения «Жертва», «Глас к заутрени» и др.).

Постоянное общение двух поэтов побуждало Блока к разработке определенных тем в собственном художественном творчестве. Так «Петербургская поэма» (впоследствии разделившаяся на стихотворения «Петр» и «Поединок») своим существованием обязана разговорам Блока о значении для России «дела Петра» с двумя близкими ему людьми: Е. П. Ивановым и Л. Д. Семеновым21.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Достоевский. Тайны романов о Христе. Преступление и наказание. Идиот. Бесы. Братья Карамазовы.
Расшифрованный Достоевский. Тайны романов о Христе. Преступление и наказание. Идиот. Бесы. Братья Карамазовы.

В новой книге известного писателя, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрываются тайны четырех самых великих романов Ф. М. Достоевского — «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира.Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразилась в его произведениях? Кто были прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой Легенды о Великом инквизиторе? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и не написанном втором томе романа? На эти и другие вопросы читатель найдет ответы в книге «Расшифрованный Достоевский».

Борис Вадимович Соколов

Критика / Литературоведение / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное