Читаем Над пропастью во ржи полностью

I couldn't care less, frankly."Откровенно говоря, мне это глубоко безразлично.
I put my hand on his shoulder.Я положил руку ему на плечо.
Boy, he amused me.Мне стало очень смешно.
"You're a real friendly bastard," I told him.- А ты настоящий друг, сукин ты сын! - говорю.
"You know that?"- Ты это знаешь?
He was looking at his wrist watch.Он посмотрел на часы.
"I have to tear," he said, and stood up.- Надо бежать! - говорит он и встает.
"Nice seeing you."- Рад был повидать тебя.
He got the bartender and told him to bring him his check.- Он позвал бармена и велел подать счет.
"Hey," I said, just before he beat it.- Слушай-ка! - говорю.
"Did your father ever psychoanalyze you?"- А твой отец тебя психоанализировал?
"Me?- Меня?
Why do you ask?"А почему ты спрашиваешь?
"No reason.- Просто так.
Did he, though?Психоанализировал или нет?
Has he?"- Как сказать.
"Not exactly.Не совсем.
He's helped me to adjust myself to a certain extent, but an extensive analysis hasn't been necessary.Просто он помог мне приспособиться к жизни, но глубокий анализ не понадобился.
Why do you ask?"А почему ты спрашиваешь?
"No reason.- Просто так.
I was just wondering."Интересно.
"Well.- Ну, прощай!
Take it easy," he said.Счастливо! - сказал он.
He was leaving his tip and all and he was starting to g°.Он положил чаевые и собрался уходить.
"Have just one more drink," I told him.- Выпей со мной еще! - говорю.
"Please.- Прошу тебя.
I'm lonesome as hell.Меня тоска заела.
No kidding."Серьезно, останься!
He said he couldn't do it, though.Он сказал, что не может.
He said he was late now, and then he left.Сказал, что и так опаздывает, и ушел.
Old Luce.Да, Льюс - это тип.
He was strictly a pain in the ass, but he certainly had a good vocabulary.Конечно, он зануда, но запас слов у него гигантский.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки
Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука