Если бы ему только удалось отделаться от этой картины. Она преследует его кошмаром, постоянно возникает перед внутренним взором: лицо отца, мертвое, перекошенное, гротескная дыра в голове матери, липкая красная лужа на полу… Если бы кто-то просканировал его сознание, то обнаружил бы именно эту картину.
Дэвид пытается представить себе Габриэля в пижаме с Люком Скайуокером и с пистолетом в руке. Пытается объяснить себе, почему его брат мог выстрелить. Но у него ничего не получается.
Вот бы дождь смыл это все!
Он думает о Шоне, о том, что так и не встретился с ней в «Санта-Медиа» и после этого не попросил у нее прощения. Всю его жизнь словно сорвало с петель, как дверь. Дверь, в которую вошел Габриэль.
Он тянется за мобильным, набирает номер Шоны – но тут звонит телефон у него на столе. Ругнувшись, он сбрасывает вызов и берет трубку рабочего телефона.
– Науманн.
– Буг.
От голоса директора Дэвид чуть не оглох. Только Буга ему сейчас не хватало!
– Почему от тебя ничего не слышно? – осведомляется директор. – Мы же договорились, что ты разработаешь идею шоу о преступности.
– Я работаю над этим, – устало отвечает Дэвид.
– Ага. Ты, наверное, имеешь в виду, что у тебя до сих пор ничего не готово.
– Ничего, что можно прописать в отчете, – лжет Дэвид.
Буг раздраженно вздыхает.
– Слушай, Дэвид, пока ты там дурью маешься и ни хрена не делаешь, у тебя тут проблемы назревают. Мне кое-кто позвонил…
– Кто позвонил?
– Старик. По поводу тебя.
– Фон Браунсфельд? Но почему он звонит тебе насчет меня? – удивляется Дэвид.
– Вы с ним недавно виделись. У меня в приемной, помнишь?
«Как будто я мог забыть об этом!» – думает Дэвид. В тот день Буг объявил ему, что теперь он руководит и отделом развлекательных программ, а значит, становится его непосредственным начальником.
– Почему ты спрашиваешь?
– Ну, тут такое дело… Для фон Браунсфельда очень важна репутация. Он навел справки насчет
– Нарушение авторских прав? – Дэвид возмущенно ловит ртом воздух. – Признанный виновным? Мы подписали мировое соглашение, чтоб ему пусто было! Это совсем другое дело! До суда даже не дошло!
– Да какая разница, Дэвид! Суть-то та же. Сам знаешь, как оно бывает.
У Дэвида ладони покрываются по́том.
– И… что это значит?
– Он хочет тебя уволить.
– Ты шутишь.
Буг молчит – учитывая обстоятельства, его молчание красноречивее любых слов.
– Он… он не может так поступить.
– Может. Телекомпания принадлежит ему. – Буг покашливает. – Слушай, Дэвид, хочешь верь, хочешь нет, но мне это тоже не нравится. Ты парень башковитый, и, когда ты не впадаешь в морализаторство и не ведешь себя как размазня, с тобой приятно иметь дело. И
– Ну… да, конечно.
– Так что дай мне уже повод, парень.
– А когда будет принято решение? Ну, об увольнении?
– Оно уже принято. Завтра получишь письмо с уведомлением о сроках. Но на оставшееся рабочее время ты будешь отстранен от должностных обязанностей.
Дэвид закрывает глаза. Быть этого не может.
– А теперь не дури, парень, – ревет Буг, точно читая его мысли. – Воспользуйся этим временем. Если до окончания срока у тебя получится придумать что-то стоящее, фон Браунсфельд может и отменить приказ о твоем увольнении.
– Это он так сказал?
– Нет. Это
Дэвид молчит.
– Так ты будешь за меня хлопотать?
Буг театрально вздыхает.
– Я всегда похлопочу за того, кто может подкинуть мне идейку-другую.
– Вы хотите меня отсюда вышвырнуть, а я вам еще идеи для шоу придумывать буду?
– Так, вот только не надо тут мелодраму разыгрывать. Если ты не успеешь в срок – мне придется искать кого-то другого на твое место. Так что подумай об этом. Доброй ночи.
– И как ты себе это представляешь? – возмущенно кричит Дэвид. – Что я тебе за три дня что-то с потолка возьму?
Но Буг уже повесил трубку.
Дэвид в ярости швыряет трубку на рычаг – так сильно, что от аппарата отламывается кусок пластмассы и летит ему в щеку, прямо под правый глаз. Дэвид медленно поднимается – и ему кажется, что сейчас он ведет себя неправильно. Словно бы он должен был вскочить, распахнуть окно, заорать что-то, перекрикивая завывания ветра и шум грозы. На мгновение его охватывает жгучая ярость. Дэвид представляет себе, как вламывается в кабинет Буга и крушит там все бейсбольной битой.
Но бейсбольной биты у него нет. И окно закрыто. Он заперт тут, как в консервной банке, стоит перед своим отражением в стекле. Дэвид раздраженно смотрит на темное пятнышко у себя под глазом и поднимает к щеке руку. На кончике пальца остается кровь.