Читаем Напарники полностью

Лесли улыбнулась. “Я тоже боялась. Утром, мне было очень страшно. Что я наделала? Что будет дальше? Узнают ли люди? Понравилось ли это Кейси? Мысли роились в моей голове.” Она глубоко вздохнула. “Но когда ты вошла в дамскую комнату, одно лишь твое присутствие мгновенно успокоило меня. Ты пыталась выглядеть такой уверенной, всё под контролем.” Она улыбнулась. “Казалось, что у тебя было такое отношения ко всему. Но когда я взглянула на тебя, то увидела, что ты нервничаешь, как и я. И когда ты вышла, мне кажется, стало еще страшнее. Потому что, я поняла, что влюбилась в тебя и меня это пугает.” Она взяла Кейси за руку и сжала. “Теперь я больше не боюсь,” сказала она. “Потому что вижу, что ты тоже влюблена в меня. Разве нет?”

Кейси не могла отвести от неё глаз, и, разумеется, она могла лишь подтвердить последние слова. Не слишком ли мало времени прошло, для таких чувств? Выходные, проведенные в постели, подтолкнули их к любви? Несколько лет назад она бы посмеялась над этой мыслью. Секс был сексом. И та ее часть, которая была испугана, настаивала, что это был только секс. Конечно, она несомненно понимала то, что напугало ее в первую очередь. Она была напугана, потому что это не был просто секс. И она признала то, что уже знало её сердце. Не было никакого смысла отрицать это.

"Да, я влюбилась в тебя."

Облегчение засияло в глазах Лесли, и она задумалась о том, что могла ли Лесли подумать, что она может отрицать это.

"Теперь мы можем зайти внутрь? тихо спросила Лесли. "Я расскажу тебе почему больше не ношу кольцо, и расскажу, что я сказала Майклу." Она снова пожала ее руку. "Я расскажу тебе все, что ты захочешь знать. Мы можем говорить столько, сколько ты захочешь." Она улыбнулась. "Или не так много."

Да, Кейси хотела узнать на счет кольца. Она хотела знать, что Лесли сказала Майклу. Но все это может подождать, подумала она, когда втянула Лесли в дом и потянула в спальню. Разговоры могут подождать. Они проторчат вдвоем в машине двенадцать часов. Тогда они и смогут поговорить. Сейчас, она просто хотела ее раздеть. Когда она остановилась и повернулась, Лесли была там, скользнув в ее руки. Их поцелуй не был нежным. Он был жаждущим и требовательным, нуждающимся и настойчивым. И таким же волнующим, как она запомнила. Они отстранились друг от друга, тяжело дыша, обе хватая воздух. Без слов, они стаскивали одежду, швыряя ее не глядя, торопясь раздеться, почувствовать кожу друг друга, влагу друг друга.

Кейси опустила Лесли на постель, ослепляющая необходимость пробежала по ней когда ее пальцы нашли Лесли,чтобы заполнить ее, смотря на нее как удовольствие отражалось на ее лице. Бедра Лесли приподнялись, впуская ее внутрь, и Кейси вошла в нее, ее рука стала двигаться быстрее, чувствуя каждое сокращение когда бедра Лейси отзывались на ее движения.

"Да," выдохнула Лесли. "Возьми меня..."

<p>Глава 36</p>

Ее разбудил тихий писк телефона, и она, поворачиваясь, аккуратно высвобождалась из объятий Лесли, чтобы дотянуться до него.

"О'Коннор," сонно ответила она.

“Это - я.”

Она открыла глаза, искоса взглянув на часы. Они проспали? "Угу."

“Я знала, что разбужу твою задницу,” сказала Тори. “Ты спала, да?”

"Точно," зевая ответила она.

“И не одна, я полагаю? Надеюсь, это было весело.”

“Заткнись, Хантер.” Она закатила глаза, услышав смех Тори.

“Извини, малышка. Не смогла удержаться.”

“Есть что-то?” спросила она, меняя тему.

“Нет. Мы вели наблюдение с радиусом в двенадцать кварталов весь день, и ни одного намека на этого маленького ублюдка. Круглосуточное наблюдение сработает, если мы на самом деле найдем его."

Комментарий Кейси застрял в горле, когда она почувствовала теплую руку скользнувшую по животу и охватившую ее грудь. Она повернула голову, посмотрев в полуоткрытые глаза Лесли, на ее лице появился удовлетворенный взгляд, когда нежные пальцы нашли ее набухший сосок. Был уже шестой час, они спали всего пару часов, но ее голод по этой женщине все еще был неутоленный и необузданный как будто они никогда не касались друг друга. Она почувствовала как телефон ускользает, когда наклонилась ближе, в поисках мягких губ, слегка прикоснувшись к ним языком.

"О'Коннор. Ты опять там уснула или что?"

Она почувствовала улыбку Лесли напротив своих губ и подняла телефон, который проскользнул между ними.

"Да, Хантер. Извини. Что ты сказала?"

"Забудь. Но у тебя нет времени на секс, О'Коннор. Оторвись от неё, прими душ в одиночестве - и постарайтесь держать свои руки при себе хотя бы до вечера.” Засмеялась она. "Сайкс хочет полный отчет утром."

Кейси улыбнулась. "Злая ты. Вы оба."

"Да, ага. Но... короче, будь осторожна, О'Коннор."

Кейси кивнула. Она знала, что слова имели двойное значение. "Буду. Спасибо."

Она захлопнула телефон и притянула Лесли к себе, вздыхая, почувствовав, что губы Лесли касались ее груди.

"Я полагаю, они знают," пробормотала Лесли когда ее язык прошелся по ее соску.

"Ммм. Да, они знают."

Лесли приподняла голову. "У нас проблемы?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения