Читаем Наполеон. Дорога на Варенн полностью

Наконец, этот момент, которого он так страшился и так желал, наступил: между Ла-Мюром и Визилем генерал Камбронн, шедший впереди во главе сорока гренадеров, столкнулся с батальоном, который был выслан из Гренобля для того, чтобы преградить Наполеону дорогу; командир отряда отказался признать генерала Камбронна, и тот послал предупредить императора о происходящем.

Когда Наполеон узнал эту новость, он ехал по дороге, сидя в разбитой дорожной карете, которую удалось раздобыть в Гапе; он тотчас же приказал подать ему коня, вскочил в седло, галопом помчался вперед и, приблизившись к солдатам, образовавшим заслон, остановился примерно в ста шагах одних, но ни один крик, ни один возглас не приветствовал его появления.

Настала минута, когда можно было выиграть все или проиграть.

Рельеф местности не позволял отступить: слева от дороги — отвесная скала, справа — небольшой луг, шириной не более тридцати шагов, прилегающий к обрыву; впереди — вооруженный отряд, выстроившийся от обрыва до самой скалы.

Наполеон остановился на пригорке, в десяти шагах от текущего через луг ручья, затем, повернувшись к генералу Бертрану и бросив ему в руки поводья своей лошади, произнес:

— Меня ввели в заблуждение, но это не важно, вперед!

С этими словами он спешивается, переходит ручей, идет прямо к батальону, который по-прежнему остается недвижимым, и, остановившись в двадцати шагах от строя солдат в тот момент, когда адъютант генерала Маршана обнажает шпагу и приказывает открыть огонь, говорит:

— Полно, друзья мои, разве вы не узнаете меня? Я ваш император. Если среди вас есть солдат, который хочет убить своего генерала, он может это сделать, вот он я.

Едва он произносит эти слова, как из всех глоток вырывается крик:

— Да здравствует император!

Адъютант второй раз приказывает открыть огонь, но его команду заглушают возгласы солдат, и он пускается в бегство; четверо польских уланов устремляются в погоню за ним, а в это время солдаты нарушают строй, бросаются вперед, окружают Наполеона, падают к его ногам, целуют ему руки, срывают с себя белые кокарды, заменяют их трехцветными, и все это с криками, радостными возгласами и исступленным восторгом, что вызывает слезы на глазах императора.

Но он сразу же вспоминает, что нельзя терять ни минуты, командует направо кругом, встает во главе колонны и, предшествуемый Камбронном и его сорока гренадерами, сопровождаемый батальоном, который был послан для того, чтобы преградить ему путь, поднимается на вершину горы Визиль; оттуда он видит, как внизу, в полульё от него, адъютант, по-прежнему преследуемый четырьмя уланами, отрывается от них, поскольку под ним свежая лошадь, затем углубляется в город, вскоре появляется с другого его конца и уходит от них лишь потому, что поворачивает на проселочную дорогу, где их лошади, разбитые усталостью, не в состоянии его догнать.

Однако этот убегающий офицер и четверо преследующих его уланов, которые с быстротой молнии промчались по улицам города, одним своим появлением сказали все.

Утром все видели, как адъютант проследовал через город во главе своего батальона, а теперь он возвращается один, уходя от погони; стало быть, слухи верны, стало быть, Наполеон идет вперед, окруженный любовью народа и солдат.

Все высыпают на улицу, расспрашивают друг друга, ободряются; внезапно посреди склона со стороны Ла-Мюра появляется колонна; мужчины, женщины, дети — все бросаются ей навстречу и весь город окружает ее прежде, чем она доходит до городских ворот, в то время как крестьяне спускаются с гор, прыгая, словно серны, и разнося от скалы к скале крик: «Да здравствует император!»

В Визиле император делает привал.

Визиль — это колыбель французской свободы; 1814 год не отступился от года 1789-го; император был встречен населением, опьяневшим от радости.

Но Визиль — всего лишь город без ворот, без крепостных стен и без гарнизона; надо идти на Гренобль, и часть жителей сопровождает Наполеона.

В одном льё от Визиля на дороге видят пехотного офицера, который бежит, весь покрытый пылью; подобно греку из Марафона, он готов рухнуть от изнеможения: у него ценные новости.

Около двух часов пополудни 7-й пехотный полк под командованием полковника Лабедуайера вышел из Гренобля и двинулся навстречу императору, чтобы оказать ему противодействие.

Но в полульё от города полковник, ехавший верхом впереди своего полка, внезапно сделал полный поворот и приказал остановиться.

Тотчас же к нему приблизился барабанщик, протягивая ему свой барабан; полковник запустил в барабан руку, вытащил оттуда знаменного орла и, пристав на стременах, чтобы все могли его видеть, воскликнул:

— Солдаты! Вот славный символ, который служил вам путеводным знаком в те бессмертные дни. Тот, кто так часто водил нас к победе, идет к нам, чтобы отомстить за наше унижение и наши невзгоды. Настало время устремиться под его знамя, которое никогда не переставало быть нашим. Кто любит меня, за мной! Да здравствует император!

И весь полк последовал за ним.

Офицер решил первым доставить это известие императору и понесся вперед, но позади него шел весь полк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах

Похожие книги