Читаем Направляясь домой (Колонизация) полностью

“Ventris? О, черт возьми, да - простите за мой французский - наконец-то, в некотором смысле, как только я заставлю его это сделать. Затем он произнес это так, будто это была наша вина, что пилот его скутера попал в ловушку злой травы. Послушать его, так это было похоже на то, что джинджер пришел за той Ящерицей с пистолетом. Он, конечно, не имел к этому никакого отношения”.


“Боже упаси”, - сказал Микки Флинн. “Сама идея нелепа. Что Ящерица может во всем быть виновата ...?” Он покачал головой. “Следующее, что ты узнаешь, будут Большие Уроды, путешествующие между звездами”.


“Не задерживай дыхание из-за этого”, - сказал Джонсон.


Мелани Бланшар переводила взгляд с одного из них на другого. “Я вижу, как вы оба были бы желанными гостями на поверхности Дома”.


“Конечно”, - сказал Флинн. “Ящеры не убили бы меня. Они позволили бы своей планете сделать это за них ”. Он изобразил, что его раздавило в лепешку.


“Когда вы собираетесь спуститься на поверхность?” Джонсон спросил доктора.


“Я пока не знаю”, - ответила она. “Мне придется там немного полегче - я это знаю. Я слишком долго находился в невесомости на борту ”Льюиса и Кларка". "


“Безопасно ли тебе идти?” спросил он.


“Думаю, да”, - ответил доктор Бланшар. “Если у меня возникнут какие-либо сомнения, когда придет время, я получу второе мнение”.


“Что, если другие доктора лгут вам, потому что они хотят быть теми, кто отправится туда?” Спросил Джонсон.


Она выглядела пораженной, затем покачала головой. “Нет, они бы этого не сделали”, - сказала она. “Им нужно знать, что они тоже могут на меня рассчитывать”.


“Было бы не так хорошо, если бы врач, который тебя лечил, возможно, желал тебе смерти, а не выздоровления”, - заметил Флинн.


“Разыскивается скорее мертвым, чем живым”, - торжественно произнес Джонсон.


Она посмотрела на каждого из них по очереди. Будь она Ящерицей с глазными башенками, которые двигались независимо, она бы посмотрела на них обоих одновременно. “Большое спасибо, ребята”, - сказала она, в основном в шутку. “Чертовски большое спасибо. Теперь я буду оглядываться через плечо всякий раз, когда увижу кого-нибудь еще в белом халате ”.


“Что ж, распространи информацию повсюду”, - сказал Флинн. “Таким образом, другие тоже будут оглядываться на тебя через плечо”.


“Полезно”, - сказала Мелани Бланчард. “Чертовски полезно”. Чтобы показать, насколько это было полезно, она выскользнула из диспетчерской.


“Ну вот, теперь посмотри, что ты наделал”, - сказал Флинн Джонсону. “Ты ее напугал”.


“Я?” Джонсон покачал головой. “Я думал, это ты”.


Ее голос донесся из люка, через который она ушла: “На самом деле, это были вы оба”.


Два пилота посмотрели друг на друга. Они указали друг на друга. Джонсон начал смеяться. Микки Флинн, отказываясь поддаваться такому вульгарному проявлению эмоций, выглядел еще более бесстрастным, чем раньше. Это только заставило Джонсона смеяться сильнее, чем когда-либо. Он сказал: “Неудивительно, что мы сбиваем с толку проклятых ящериц. Мы сбиваем с толку и друг друга”.


“Ты меня ни капельки не смущаешь”, - заявил Флинн.


“Это потому, что ты с самого начала был сбит с толку”, - ответил Джонсон. “А если ты мне не веришь, спроси Стоуна. Он тебе скажет”.


Флинн покачал головой. “Он думает, что не сбит с толку, что только делает его самым сбитым с толку из всех”.


Джонсон поднял бровь. “Я должен это обдумать”.


“Надеюсь, ничего не сломается”, - услужливо сказал Флинн. “Но если это поможет твоим размышлениям, позволь мне напомнить тебе, что он все еще больше, чем наполовину, хочет посмотреть, как долго ты продержишься, если выйдешь из воздушного шлюза без скафандра”.


Поскольку он снова оказался прав, Джонсон сделал единственное, что мог сделать разумный человек: он сменил тему. “Что ж, ” сказал он, “ в один прекрасный день Ящерицы поднимут шум из-за джинджера, за которым что-то стоит”.


“Как они могут это сделать?” - ответил другой пилот. “Все знают, что на борту "Адмирала Пири" нет джинджера. ”


“Ага, а потом ты просыпаешься”, - презрительно сказал Джонсон. “Ракеты с бомбами в носу - это оружие. Мы привезли их много. Имбирь тоже оружие. Ты думаешь, у нас их нет?”


Флинн пожал плечами. “Я знаю о ракетах. Я знаю, где они указаны на планах корабля. Я знаю, как их вооружать. Я знаю, как их запускать. Я знаю, как сказать кораблю, чтобы он делал все это автоматически практически без сбоев, чтобы мы могли отвести ракеты, даже если нас атакуют. Никто не рассказывал мне об имбире, и это общая сумма того, что я о нем знаю. Я также отмечу, что это общая сумма того, что вы тоже о нем знаете ”.


Он, конечно, снова был прав. Это не означало, что Джонсон тоже не был прав, не в этот раз. “Мы можем уничтожить половину чешуйчатых таких-то и таких-то на этой планете”, - настаивал он. “Должен быть способ доставить траву отсюда вон туда”.


“Ты предполагаешь то, что хочешь доказать”, - сказал Микки Флинн. “Если бы ты ходил в ту же школу, что и я, монахини стукнули бы тебя по костяшкам пальцев стальной палочкой за подобное нарушение логики”.


Перейти на страницу:

Похожие книги