Читаем Направляясь домой (Колонизация) полностью

“Если бы я ходил в такую школу, как ты, мне пришлось бы спустить штаны, если бы я хотел сосчитать до двадцати одного”, - возразил Джонсон.


Флинн посмотрел на него с легким удивлением. “Ты хочешь сказать, что не знаешь? Действительно, ты кладезь - или, по крайней мере, капля - знаний”.


“Большое вам спасибо”. Джонсон внезапно щелкнул пальцами. “Я понял!”


“Я надеюсь, ты сможешь что-нибудь взять за это”, - сказал Флинн с хорошо наигранной заботой.


Джонсон проигнорировал его. “Я знаю, куда бы я положил имбирь, если бы проектировал адмирала Пири. ” Он поднял руку. “Если ты сделаешь такое конкретное предложение, я буду очень на тебя сердит”.


Другой пилот с достоинством сказал: “Мои? Je ne comprende pas.”


“Конечно, вы этого не сделаете”, - сказал Джонсон. “Послушайте, сколько людей в состоянии холодного сна находится на борту этого корабля?”


“Семнадцать”, - ответил Флинн. “Или это было сорок шесть тысяч? Я забыл”.


“Хех”, - сказал Джонсон. “Забавно. Но суть в том, что ты не знаешь наверняка. Я тоже. И Ящерицы тоже. То, что выглядит как место для людей, спящих холодным сном, с таким же успехом может быть местом для травы ”.


“У тебя низкий, мерзкий, подозрительный ум”, - сказал ему Флинн.


“Что ж, спасибо”, - сказал Джонсон.


“Я не знаю. Почему бы тебе не поблагодарить меня?”


Джонсон нахмурился. “Я бы бросил в тебя чем-нибудь, но могу промахнуться и вместо этого попасть во что-нибудь ценное”.


Флинн принял вид оскорбленной невинности. Судя по его лицу, его невинность получила достаточно травм, чтобы оказаться в списке критических. Затем он сказал: “Знаешь, если ты будешь продолжать рассуждать обо всех этих вещах, которых у нас нет, ты не сделаешь нашего уважаемого и доброжелательного коменданта очень довольным тобой”.


“Кто собирается сказать ему?” Спросил Джонсон. “Ты?”


“Конечно, нет”, - ответил Микки Флинн. “Но у стен есть уши, у потолков есть глаза, а на полу, вероятно, есть почки, или печень, или что-то еще, что вы не захотели бы есть, если бы ваш желудок не терся о позвоночник”.


Стены с ушами были клише. Потолки с глазами, по крайней мере, имели смысл. Что касается остального… “Твоя мать уронила тебя на голову, когда ты был маленьким”.


“Только когда мне это было нужно”, - сказал Флинн. “Конечно, были времена, когда ее нужно было переучивать. Или это было сдержанно? Удивительно, как все чье-то детство может вращаться вокруг типографской ошибки ”.


“Это не все, что удивительно”, - мрачно сказал Джонсон, но Флинн принял это за комплимент, который испортил ему веселье.


В течение следующих нескольких дней он задавался вопросом, вызовет ли комендант его в свой кабинет, чтобы устроить ему взбучку. Затем, когда этого не произошло, он задался вопросом, почему этого не произошло. Потому что на "Адмирале Пири" не было имбиря, и сама мысль о том, что это может быть, была нелепой? Или потому, что на корабле было полно имбиря, и чем меньше говорилось об этой траве, тем лучше? Единственное, что Джонсону не пришло в голову, это то, что Хили не слышал его предположений. У полов действительно были почки или, может быть, печень.


Доктор Бланшар с мрачной интенсивностью работала в тренажерном зале, делая все возможное, чтобы набраться сил для путешествия на поверхность Дома. Джонсон тоже делал растяжки на велотренажере, но он не приходил от них в такой восторг, как она. Он был в довольно хорошей форме для человека, который провел последние двадцать лет своей жизни в невесомости. Он мог тренироваться до тех пор, пока все вокруг не посинеет, и быть недостаточно здоровым, чтобы противостоять гравитации.


Он сказал: “Я бы хотел, чтобы они прислали кого-нибудь из других докторов, а не тебя”.


“Почему?” - спросила она, управляя велосипедом сильнее, чем когда-либо, так что ее влажные от пота волосы прилипли к щеке. “Будь я проклят, если хочу пройти через все это дерьмо впустую”.


“Что ж, я это вижу”, - сказал он, крутя педали рядом с ней в своем собственном более медленном темпе - одно из больших преимуществ стационарного велосипеда. “Но ты чертовски намного красивее, чем они”.


“Не прямо сейчас, я не такая”, - сказала она, что было неправдой, по крайней мере, для человека мужского пола. Она добавила: “Кроме того, я, должно быть, воняю как старый козел”, что было правдой.


Джонсон все равно отрицал это, говоря: “Я старый козел”.


“Ты парень, у которого слишком много свободного времени”, - сказала она. “Больше занимайся спортом. Это немного поможет”.


“Большое спасибо”, - пробормотал он. “Знаешь, есть проблемы, от которых ты на самом деле не ищешь лекарства”.


“Что ж, лучше бы вам так и было”, - сказал доктор Бланшар, и на этом все было фактически закончено.


“Я приветствую вас, посол”, - сказал Атвар Сэму Йигеру, когда встретился с Большим Уродом в конференц-зале отеля. “И я рад сообщить вам, что можно принять поздравления”.


“И я приветствую вас. Я также благодарю вас. Какого рода поздравления, командующий флотом?” - спросил американский тосевит.


Перейти на страницу:

Похожие книги