Это задело за живое. Хили окрасился алым, как раскаленное железо. Казалось, от него тоже исходило сравнимое количество тепла. Он взял себе пластиковый пакет с едой и провел остаток ужина, игнорируя Джонсона.
Блюдо представляло собой что-то вроде рагу: кусочки мяса, овощей и риса, соединенные вместе с восточной подливкой, по крайней мере, в той степени, в какой основным ингредиентом был соевый соус. Ложка с убирающейся крышкой стала хорошим инструментом для его поедания.
Джонсону было интересно, что это за мясо. Это могла быть курица или, возможно, свинина. С другой стороны, с таким же успехом это могла быть лабораторная крыса. Сколько припасов доставил звездолет с Земли? Диетологи, без сомнения, знали все до последней полунции. Джонсон ни у кого из них не спрашивал. Некоторые вопросы лучше было оставить без ответа.
Когда на следующее утро он явился в диспетчерскую, бригадный генерал Уолтер Стоун приветствовал его укоризненным взглядом. “Вам не следует так жестко обращаться с комендантом”, - сказал старший пилот.
“Он сам это начал”. Джонсон знал, что говорит как трехлетний ребенок. Ему было все равно. “Ты сказал ему, чтобы он держался от меня подальше?”
“У него есть причины относиться к тебе с подозрением”, - сказал Стоун. “Мы оба знаем, каковы они, не так ли?”
“Очень жаль”, - сказал Джонсон. “Мы оба знаем, что его причины тоже никогда не составляли горку бобов, не так ли?”
“Нет, мы этого не знаем”, - сказал Уолтер Стоун. “Что мы знаем, так это то, что никто никогда не доказывал, что эти причины имеют какое-либо отношение к реальности”.
“Для этого тоже есть причина: они этого не делают”. Джонсон придерживался своей истории с 1960-х годов.
“Расскажи это морским пехотинцам”, - сказал Стоун, военнослужащий.
Поскольку Джонсон был морским пехотинцем уже что-то около девяноста лет, он решил обидеться на это - или, по крайней мере, вести себя так, как будто это так. Он прекрасно ладил с Микки Флинном; они со Стоуном относились друг к другу настороженно с тех пор, как он невольно присоединился к команде Льюиса и Кларка. Они, вероятно, оставались бы такими до тех пор, пока оба были живы.
Стоун не был несносен в своих мнениях, как генерал-лейтенант Хили. Это не означало, что у него их не было. Для него Джонсон всегда был бы ниже уровня соли, даже если бы они находились более чем в десяти световых годах от дома.
Педант, подумал Джонсон, а затем другое слово, которое звучало очень похоже на это. Первое было достаточно справедливым. Второе - нет, и он знал это. Стоун был чрезвычайно хорош в том, что он делал. Джонсон знал, что ему нет равных в пилотировании скутера. Ни один человек не мог лучше Уолтера Стоуна управлять большим космическим кораблем. Джонсон видел это и на Льюисе, и на Кларке, и на адмирале Пири. Если у другого человека была личность, которая, казалось, была сделана из штампованной жести ... Тогда это было так, вот и все.
“Здравствуйте!” Доктор Мелани Бланчард вплыла в диспетчерскую, и Джонсон напрочь забыл о личности Стоуна, если таковая вообще была. Доктор продолжил: “Я прощаюсь. Шаттл доставит меня домой завтра ”.
“Мы будем скучать по тебе”, - сказал Джонсон совершенно искренне. Стоун кивнул. Они двое не ссорились по этому поводу.
Доктор Бланшар сказал: “В этом нет необходимости. Врачи на борту смогут прекрасно позаботиться о вас, если что-то пойдет не так. На самом деле, они справятся лучше, чем я мог бы. Моя специальность - лекарства от холодного сна, и они ухаживают за людьми, которые на самом деле согрелись и дышат для начала ”.
Джонсон и Стоун посмотрели друг на друга. Джонсон видел, что он и старший пилот подумали об одном и том же. Он заговорил раньше, чем смог Стоун: “Мы не совсем думали о вашем врачевании”.
“О”. Мелани Бланчард рассмеялась. “Вы, мальчики, говорите самые милые вещи”. Она старалась говорить легким тоном. Она была осторожна столько, сколько Джонсон ее знал. Он был уверен, что он и Стоун были не единственными людьми на борту "Адмирала Пири", которые думали о ней не только как о враче. Он был почти уверен, что ни у кого не было шанса сделать что-нибудь, кроме как подумать. Корабль был достаточно большим, чтобы долететь с Земли до Дома, но недостаточно большим, чтобы предотвратить распространение сплетен, если там было о чем сплетничать. Если что-то и могло распространяться быстрее света, так это сплетни.
Никакие сплетни никогда не цеплялись за доктора Бланчарда. Джонсон хотел бы, чтобы некоторые так поступали; это вселило бы в него больше надежды. Теперь он улыбнулся ей. “Ты думаешь, что мы мило разговариваем, ты должен дать нам шанс показать тебе, на что мы способны”.
“Не обращайте на него внимания”, - сказал Уолтер Стоун доктору. “Я согласен со всем, что он говорит, но все равно не обращайте на него внимания”. Джонсон удивленно посмотрел на Стоуна. Флинн не побрезговал бы такой репликой. Джонсон не думал, что Стоун способен на это.