К этому времени изрядное количество владельцев магазинов в Ситневе привыкли к тому, что к ним захаживают Большие Уроды. Карен Йегер проигнорировала поддразнивания мужа по поводу того, что здесь нет одежды, которую можно было бы купить. Она знала, что Джонатан был бы не прочь понаблюдать за ней или любой другой достаточно симпатичной женщиной, которая красится для тела и больше ничего.
Поскольку она не могла купить одежду (как и в любой хорошей шутке, в словах Джонатана была доля правды), ей пришлось импровизировать. Книжные магазины очаровывали ее, как они очаровали ее свекра. Очень часто один из ее охранников вытаскивал платежную карточку и покупал что-нибудь для нее. Рано или поздно его начальство возвращало ему деньги. Поскольку никто из охранников не ворчал по поводу того, сколько денег стоила Карен, она предположила, что механизмы возврата были более эффективными, чем они были бы в США.
Печатные строки Расы шли сверху вниз по странице и справа налево поперек нее. Ящерицы открывали книги там, где по американским стандартам была бы задняя часть, и продвигались вперед. В остальном их объемы были удивительно похожи на те, которыми пользовались люди. Они хранили много данных в электронном виде, но они не отказались от слов на бумаге.
“Почему мы должны?” - ответил продавец книжного магазина, когда она заметила это. “Книги удобны. Они дешевы. Они не требуют электронной поддержки. Зачем усложнять вещи больше, чем необходимо?”
Вернувшись на Землю, ответ был бы таким: Потому что мы можем. Иногда Раса была достаточно мудра, чтобы не делать того, на что у нее были технические возможности. Не так много людей обладали такой мудростью.
Один из ее охранников сказал: “Если беффел жует книгу, это досадно. Если беффел проглотит электронное устройство для чтения, это вызовет еще большее раздражение и повлечет за собой большие расходы ”.
“Беффлемы - это неприятности”, - сказал другой охранник. “Я часто удивляюсь, почему мы их терпим. Они буйствуют и лезут во все подряд”.
Он перевел свои глазные турели на Карен, затем мгновение спустя снова отвел взгляд. Она знала, что это означало. Ящерицы часто сравнивали людей с беффлемами. Она не считала это оскорблением, хотя представители Расы часто имели в виду именно это. Ей нравились маленькие, дерзкие существа, которых Ящерицы держали в качестве домашних животных. Они нравились бы ей еще больше, если бы не одичали и не доставляли неприятностей на такой обширной территории Земли.
“Вы закончили здесь, высший тосевит?” - спросил ее первый охранник.
Она сделала утвердительный жест. “Да”, - сказала она. “Раз уж мы заговорили о беффлеме, не будете ли вы так любезны отвезти меня в зоомагазин?”
“Будет сделано, высший севит”. В голосе охранника звучало удивление или смирение? Карен не могла точно сказать. Хотя она бы поставила на последнее.
Ей было все равно. Зоомагазины Расы нравились ей по крайней мере не меньше, чем книжные магазины. Книжные магазины действительно пахли лучше. Зоомагазины на Земле часто были полны землистых запахов. Зоомагазины на Home были полны неземных запахов, более резких и аммиачных, чем их аналоги в США. Карен не сильно возражала против всего этого. Запахи не были ужасными, и через несколько минут она всегда привыкала к ним.
Беффлемы в клетках сновали вокруг и ссорились друг с другом, пищали на всех, кто проходил мимо, и высовывали языки, чтобы помочь запахам достичь их обонятельных рецепторов. Они также сигналили более крупным, более достойным цзонгью, другим любимым домашним животным Расы. Цзонгью обычно игнорировали беффлема. Время от времени, однако, они теряли свой вид высокомерного презрения и пытались броситься сквозь проволочную сетку своих клеток на низкорослых чешуйчатых зверей, которые их раздражали. Когда они это сделали, беффлем стал еще более раздражающим. Главной целью в жизни беффеля часто казалось, что заставить кого-то или что-то разозлиться на него.
Карен очаровала беффлема. Точно так же, как запахи в зоомагазине были ей чужды, ее запах не походил на тот, который они когда-либо встречали раньше. Они столпились перед своими клетками. Их языки щелкали туда-сюда, туда-сюда, пробуя на вкус странные запахи Земли. Их гудки приобрели жалобную нотку. Беффлем, возможно, почти спрашивал: Кто ты? Что ты здесь делаешь?
Цзонгю, напротив, делали вид, что Карен там нет. Они были длинноногими, элегантными и заносчивыми. Слишком умные для их же блага - вот как она думала о них. Представителей Расы в зоомагазине они тоже игнорировали. Они могли быть нежными, как только узнавали кого-нибудь получше. С незнакомцами, однако, это было так, как если бы они были светскими матронами, которых не представили.
Там также были клетки с вечерними севодами и другими летающими существами в них. Они смотрели на Карен глазами-башенками. Был еще не вечер, поэтому севоды не пели. Другие летающие животные пронзительно кричали, шипели и жужжали. Карен не хотела бы, чтобы в ее доме что-то издавало подобные звуки. Судя по ценам на клетки, Ящерицы совсем не возражали против шума.