Учитывая все обстоятельства, индейцам пришлось за многое ответить. Европейцы пришли в Новый Свет и заразили их корью и оспой, и не было похоже, что Америка взамен отправила сифилис обратно через Атлантику. Но табак был местью индейцев. Вероятно, это унесло больше жизней, чем европейские болезни в Северной и Южной Америке.
Коварная особенность табака заключалась в том, что он убивал медленно. В те дни, когда врачи еще не знали, что они делают, вы, скорее всего, умерли бы от чего-то другого, прежде чем он добрался бы до вас. Это означало, что люди поняли, что это безвредно, и привычка к курению - пристрастие к курению - распространилась как сорняк.
Но с такими болезнями, как брюшной тиф, оспа и туберкулез, наступающими на пятки, все больше и больше людей жили достаточно долго, чтобы рак легких, эмфизема и вызванные курением сердечные приступы доконали их. И избавиться от привычки к табаку оказалось не легче, чем когда-либо. Как только наркотик зацепил тебя, ты был на крючке. Некоторые люди говорили, что бросить героин легче, чем бросить курить.
У Джонсона не было выбора. Он был здоровее, чем был бы, если бы продолжал закуривать. Он знал это. Несмотря на это, он скучал по сигарам и сигаретам. Он никогда не курил трубку. Он умудрился пропустить и это тоже.
Затем ему пришло в голову кое-что еще. Человечеству и Расе, вероятно, повезло. В то время как европейские болезни опустошили аборигенов Обеих Америк, ящерицы и люди не заразили друг друга. Они стреляли друг в друга, взрывали друг друга и взрывали друг друга с помощью ядерного оружия. Но микробная война, похоже, не сработала. Спасибо Богу за маленькие милости, подумал он.
Микки Флинн поднялся по трубе доступа в диспетчерскую. “Пенни за ваши мысли”, - сказал он. “Я знаю, что трачу слишком много, но такова жизнь”.
“Большое вам спасибо. Я всегда рад быть рядом с людьми, которые уважают мои способности”, - сказал Джонсон.
“Как только я их найду, вы можете быть уверены, что я отнесусь к ним с уважением”, - ответил Флинн. “Итак, вы собираетесь получать свою стипендию или нет?”
“Я ненавижу рисковать твоим банкротством, но я попытаюсь”, - сказал Джонсон. С Флинном тебе приходилось сражаться суше с сушкой. Джонсон расширил свои размышления о табаке и болезнях. Закончив, он спросил: “Как я справился?”
Другой пилот серьезно задумался. “Что ж, я должен признать, что это, вероятно, стоит пенни”, - сказал он наконец. “Кто бы в это поверил?” Он сунул руку в карман своих шорт и действительно достал маленькую бронзовую монетку - первые настоящие деньги, которые Джонсон увидел на борту адмирала Пири. “Вот. Не тратьте все деньги в одном месте ”. Флинн бросил пенни Джонсону.
“Я очень надеюсь, что это тебя не сломает”, - сказал Джонсон, засовывая его в свой карман. “С какой стати ты вообще взял его с собой? Как они позволили тебе уйти с этим?”
“Я засунул это под язык, когда засыпал холодным сном, чтобы заплатить перевозчику Харону на случай, если мне придется пересечь Стикс вместо того другого путешествия, которое мы совершали”, - невозмутимо ответил Флинн.
“Да, конечно. Теперь расскажи мне еще что-нибудь”, - сказал Джонсон.
“Хорошо. Я выиграл это у коменданта в покер”. Флинн говорил так же серьезно, как и с тем, другим.
“Моя левая”, - сладко сказал Джонсон. “Хили дал бы тебе долговую расписку, и она не стоила бы бумаги, на которой была написана”.
“Вы не доверяете нашему уважаемому лидеру?” Спросил Флинн.
Джонсон доверял генерал-лейтенанту Хили, все в порядке. То, что это было доверие негативного рода, не имело ни к чему отношения - так он, во всяком случае, сказал себе. Он сказал: “Когда у меня будет возможность, я куплю тебе выпить на это”.
Насколько он знал, на борту адмирала Пири не было неофициального алкоголя. Он не отказался бы от выпивки, так же как не отказался бы от сигары. Флинн сказал: “Пока ты этим занимаешься, ты можешь купить и мне новую машину”.
“Конечно. Почему бы и нет?” Величественно сказал Джонсон. Что может быть более бесполезным для человека, которому пришлось оставаться в невесомости до конца своих дней?
“Правдоподобная история. Чего стоит твое обещание?” Сказал Флинн.
“Это на вес золота”, - ответил Джонсон.
“И теперь я должен думать, что ты остряк”. Флинн посмотрел на Джонсона сверху вниз со своего довольно бугристого носа. “Я буду думать, что ты наполовину остряк, если хочешь. Ты стащил это из Словаря дьявола. Отрицай это, если сможешь ”.
“Я не знал, что это против правил”, - сказал Джонсон.
“Это старое нытье в новой бутылке”, - надменно сказал Флинн.
“Ой”. Джонсон поморщился. Он был прямым человеком. Каламбуры были для него неестественны. Когда он выходил против Микки Флинна, это иногда заставляло его чувствовать себя одноногим мужчиной в соревновании по надиранию задницы. Внезапно он рассмеялся. Ящеры, вероятно, чувствовали то же самое по отношению ко всей человеческой расе.
Когда Песскрэг позвонил Томалсс, женщина-физик была более взволнованной, чем он когда-либо видел ее. “Ты понимаешь, что это значит?” - требовательно спросила она. “У тебя есть хоть малейшее представление?”