Читаем Направляясь домой (Колонизация) полностью

Раскраска на теле Факароса подтверждала его звание. “Чем я могу быть тебе полезен, старший планировщик?” Спросил Атвар, невольно заинтригованный. У Дома сейчас не было времени для солдат. Министерства завоеваний не существовало. Министерство транспорта, которое курировало обычные космические полеты, было так же близко, как и любой другой орган, к тому, чтобы взять на себя ответственность за военные вопросы.


“Мы только что получили сообщение с Тосев-3”, - сказал Факарос. “Большие уроды из не-империи, известной как Соединенные Штаты”, - он не очень хорошо произносил тосевитские слова, - “запустили звездолет. Его очевидный пункт назначения - Дом”.


“Неужели?” Шипение Атвара было флегматичным, а не удивленным. “Ну, это был только вопрос времени, хотя это произошло немного раньше, чем я ожидал от них”. Он сделал паузу, чтобы подумать. Радиосообщение с Тосев-3, конечно, должно было пересечь межзвездное пространство. Пока он пересекал световые годы, корабль Больших Уродцев тоже двигался со скоростью, составляющей какую-то приличную долю скорости света. “Сколько у нас времени, пока они не доберутся сюда?” он спросил.


“Около сорока лет или чуть больше”, - ответил Факарос. “Мы летим примерно со скоростью в половину световой, так что...”


“Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю”, - рявкнул Атвар. “Я сделал это. А ты?”


“Ну ... нет, Возвышенный Повелитель флота”, - признал Факарос. “Что касается того, чего вы не знаете, то тосевитский корабль, похоже, развивает в среднем около трети скорости света. Его общее время в пути между Tosev 3 и домом составит более шестидесяти лет ”.


“Более чем через сорок лет”, - задумчиво произнес Атвар. “Возможно, я буду здесь, чтобы увидеть это, но, вероятно, не увижу. Я уже прожил много лет. Еще сорок лет - и шансы превзойдут все шансы.”


“Это одна из причин, по которой я позвонил вам сегодня”, - сказал Факарос. “Я подумал, не согласитесь ли вы еще раз погрузиться в холодный сон, чтобы вас можно было оживить, когда прибытие Больших Уродов неизбежно. Вы один из экспертов Расы по ним, и...”


“Теперь ты признаешь это, не так ли?” Перебил Атвар. “Признают ли это и мои критики в правительстве - то есть практически все, кроме Императора, - также?”


“Формально - нет”, - сказал Факарос. “Неофициально… Этот запрос не был бы сделан в отсутствие консенсуса относительно вашей ценности для Расы”.


Атвар знал, что это должно было быть правдой. Несмотря на это, он сказал: “Я, знаете ли, не миска с остатками еды, которую снова и снова отправляют из морозилки в микроволновку”.


“Конечно, нет, и мы щедро вознаградим вас за службу, которую вы выполняете”, - сказал Факарос. “Никогда не сомневайтесь в этом”.


Атвар слишком долго жил среди Больших Уродов. Всякий раз, когда кто-то говорил ему не сомневаться в чем-то, он сомневался в этом еще больше. Он сказал: “Меня очень мало интересуют деньги. Я действительно забочусь о своей репутации. Если вы пообещаете, что ваши руководители прекратят все нападки на меня, пока я не буду в сознании, чтобы защищаться, я сделаю это. Если нет, они могут попытать счастья с Большими Уродами. Зачем им беспокоиться? Они уже все знают, не так ли?”


Факарос укоризненно прошипел. “Это неподходящее отношение для мужчины”.


“Мне все равно”, - ответил Атвар. “По моему мнению, отношение многих в правительстве является неподобающим. Если они не желают это менять, я не желаю с ними сотрудничать ”.


“Может ли личная просьба самого Императора изменить ваше решение?” - спросил мужчина из Министерства транспорта. “Это можно организовать”.


“Я польщен”, - пробормотал Атвар и опустил свои глазные башенки. “Я действительно польщен”. Но он сделал отрицательный жест. “Однако, какой бы честью я ни был удостоен, ответ остается отрицательным. У меня есть свои условия. Я изложил их для вас. Если ваши руководители захотят их выполнить, что ж, отлично. Если они этого не сделают… Если они этого не сделают, старший планировщик, я должен сделать вывод, что они несерьезно относятся к тому, что им нужна моя помощь ”.


“Так и есть”, - заявил Факарос.


“Тогда пусть они покажут это”. Атвар намеревался быть настолько упрямым и неразумным, насколько мог. Почему бы и нет? Те, кто насмехался над ним - те, кто теперь решил, что он им нужен, - сами были кем угодно, только не разумными.


Факарос испустил долгий, несчастный вздох. Но он сделал утвердительный жест. “Пусть будет так, как ты говоришь, Возвышенный Повелитель Флота. Пусть все будет именно так, как ты говоришь. Мои руководители не будут высказывать никакого мнения о вас, пока вы спите холодным сном. Они убеждены, что вы нужны Расе ”.


“Я не уверен, что Раса нуждается в них”, - сказал Атвар.


Факарос снова вздохнул. “На самом деле, один из них предсказал, что ты скажешь что-то в этом роде. Твоя репутация циника предшествует тебе. Ты хочешь, чтобы тебя запомнили таким?”


Атвар пожал плечами. “Я ожидаю, что меня будут помнить. Я также ожидаю, что большинство министров Императора будут забыты”.


Факарос раздраженно пошевелился. “Ты несправедлив и невыносим”.


Перейти на страницу:

Похожие книги