Читаем Направляясь домой (Колонизация) полностью

“Правда. Мы сделали это”, - сказал Атвар. “Я не возражаю. Это так”.


“Прости меня, повелитель Флота, но я не закончил”, - сказал Сэм. “Вместо того, чтобы быть размахивающими мечами варварами, мы были такими, какими ты нас нашел...”


“Варвары с самолетами и наземными крейсерами”, - вмешался Атвар.


Это задело. В этом также была доля правды, больше, чем Сэм Йигер действительно хотел признать. Отказываясь признавать это, он продолжил, как и намеревался: “Мы продвинулись достаточно далеко, чтобы остановить вас. Вы признавали некоторых из нас равными, но никогда по-настоящему не имели этого в виду, ни в глубине души, даже когда мы начали опережать вас в технологическом плане. Пока мы не могли выбраться из нашей собственной солнечной системы, у вас было какое-то оправдание для этого. Но поскольку мы говорим здесь, в Ситнефе...”


“Все, что ты сказал, правда. Это делает тебя более опасным, а не менее. Почему бы нам не попытаться избавиться от тебя, пока у нас еще есть шанс?" Если мы этого не сделаем, сколько времени пройдет, прежде чем вы попытаетесь избавиться от нас?”


Вот в чем загвоздка. Раса всегда считала людей помехой. Теперь она увидела в них опасную помеху. “Мы будем сражаться, чтобы защитить себя”, - предупредил Сэм.


“Проблема не в этом”, - сказал Атвар. “Любой вид будет сражаться, чтобы защитить себя. Вы будете сражаться, чтобы возвеличить себя. Вы будете, но вы не будете делать это за наш счет”.


“Флот завоевания сражался в целях самообороны?” Едко спросил Сэм.


“В конце концов, так оно и было”, - сказал командующий флотом, и Сэм удивленно рассмеялся. Атвар продолжал: “У нас было - и мы заплатили за это - ошибочное представление о том, где вы, тосевиты, находитесь с точки зрения технологии. Мы знали это еще до того, как высадились на вашей планете. Но если бы ты был тем, кем мы тебя считали, разве ты не согласился бы, что тебе было бы лучше, если бы мы победили тебя?”


Если бы ящеры перенесли Землю из двенадцатого века в конец двадцатого за пару поколений… “С материальной точки зрения, никто не мог бы сказать, что нас бы не было”, - ответил Сэм.


“Вот. Видишь?” Сказал Атвар.


Сэм поднял руку. “Извините меня, повелитель Флота, но я снова не закончил. Единственное, что вы хотели бы отнять у нас навсегда, - это нашу свободу. Некоторые из нас сказали бы, что это слишком высокая цена ”.


“Тогда некоторые из вас глупцы”, - сказал Атвар со свойственной ему язвительностью. “У вас была свобода убивать друг друга, голодать и умирать от болезней, которые вы не знали, как вылечить. Легко говорить о свободе, когда твой живот полон и ты здоров. Когда ты умираешь с голоду и полон паразитов, это всего лишь слово, к тому же лишенное особого смысла ”.


В этом была доля правды - опять же, больше, чем Йегер хотел признать. Но то, что в этом была доля правды, не означало, что это было правдой. Сэм сказал: “Греки изобрели демократию - подсчет морд, если хотите - более чем за полторы тысячи наших лет до того, как ваш зонд прибыл на Тосев-3: более чем за три тысячи ваших. Они были полны болезней. Они много времени были голодны. Они дрались между собой. Но они все равно это делали. Они верили - и с тех пор многие из нас всегда верили, - что никто не имеет права указывать кому-либо другому, что делать, только из-за того, кем был его отец ”.


“Подсчет морд”. Как обычно, Атвар наполнил это слово презрением. “Мое мнение остается неизменным: здесь нечем гордиться. И стоит ли эта ваша хваленая свобода того, чтобы иметь ее, когда это всего лишь свобода голодать, умереть или навязывать другим свои суеверия силой?”


“Кто принес почтение к духам императоров прошлого на Тосев 3?” Спросил Йигер.


“Это не суеверие. Это правда”, - чопорно сказал Атвар, звуча так уверенно, как миссионер, проповедующий островитянину в Южных морях.


“Доказательства были бы хороши”, - сказал Сэм.


Командующий флотом поморщился, но ответил: “У нас, по крайней мере, есть свидетельства долгой и процветающей истории. В ваших суевериях нет ровным счетом ничего - ничего, кроме фанатизма, я бы сказал”.


“Мы народ упрямый”, - признал Сэм.


“Это действительно так”. Атвар выразительно кашлянул.


Сэм сказал: “Чего вы, кажется, не понимаете, так это того, что мы также упрямы в борьбе за свободу. Предположим, вы послали бы флот завоевателей сразу после вашего исследования и завоевали нас. Вы могли бы это сделать. Никто не сказал бы ничего другого, ни на мгновение. Предположим, у вас было, как я говорю. Вы не думаете, что, как только мы узнали от вас о современных технологиях, мы бы восстали, чтобы вернуть нашу независимость?”


Он часто видел Атвара сердитым и сардоническим. Он почти никогда не видел его в ужасе. Это был один из таких случаев. Командующая флотом отшатнулась, как благовоспитанная женщина, увидевшая мышь (это напомнило Сэму, что Ящерицам еще предстоит истребить сбежавших крыс). Явно собравшись с духом, Атвар сказал: “Что за ужасная идея!” Он еще раз выразительно кашлянул. “Ты понимаешь, что, возможно, этим предложением ты не оказал одолжения своему виду?”


Перейти на страницу:

Похожие книги