“Я спросил генерал-лейтенанта Хили”. Рот его отца скривился, как бы говоря, что он считает это превыше чувства долга. “Он пока ничего не нашел, но между Землей и Домом чертовски много трафика сигналов Ящеров, который нужно просеивать и иногда пытаться расшифровать, так что кто знает, к чему он придет, когда по-настоящему покопается?”
“А тем временем...”
“Тем временем, он отправляет военное предупреждение обратно в США”, - мрачно сказал его отец. “Что бы ящеры ни делали, они не станут нападать на нас японцами”.
“Хорошо, папа”, - сказал Джонатан. Это была фраза из поколения Сэма Йигера. Джонатан понял ее, хотя сам бы никогда ее не использовал. Он задавался вопросом, многие ли американцы, живущие прямо сейчас, имели бы хоть какое-то представление о том, что это значит. Он подозревал, что не многие.
“Хотел бы я иметь для тебя новости получше, сынок”, - сказал его отец.
“Я тоже”, - сказал Джонатан. “Если я смогу что-нибудь сделать, ты пой, слышишь?”
“Я так и сделаю”, - пообещал его отец. “В конце концов, это то, ради чего ты здесь. Однако прямо сейчас я должен сказать тебе, что не знаю, что бы это было. Это не удар по тебе. Я не знаю, что еще я могу сделать сам. Я чертовски хочу, чтобы я это сделал ”. Сэм Йигер всегда был энергичным человеком, который выглядел и действовал моложе своих лет. Но теперь груз беспокойства заставил его внезапно показаться старым.
Джонатан подошел и положил руку на плечо своего отца. “Что-нибудь обязательно подвернется”.
“Я надеюсь на это”. Голос его отца звучал мрачно. “Хотя, будь я проклят, если знаю, что это такое. Конечно, я бы сказал то же самое в 1942 году, когда ящеры выбивали из нас все дерьмо. Поначалу никто также не имел ни малейшего представления, что с ними делать ”.
“Это то, что я слышал”, - согласился Джонатан. “Конечно, меня тогда не было рядом. Ты был”.
“Если бы меня не было, тебя бы сейчас здесь не было”.
“Да”, - сказал Джонатан.
Его отец оглянулся на прошедшие годы. “И если бы твоя мама не несла тебя, - сказал он, скорее себе, чем Джонатану, - меня, вероятно, сейчас не было бы здесь”.
Джонатан вопросительно поднял бровь. “Что это должно означать?”
Сэм Йигер моргнул. Казалось, он осознал, что только что сказал. У него вырвался долгий вздох. “Ты знаешь, что твоя мать была замужем за другим парнем до того, как встретила меня”.
“О, конечно”, - сказал Джонатан. “Его убили, когда вторглись ящеры, верно?”
“Ну, да”. Его отец снова смотрел в прошлое. Он выглядел… смущенным? “Это ... все немного сложнее, чем мы когда-либо говорили”.
“Что бы это ни было, я думаю, тебе лучше выложить это, папа”, - сказал Джонатан. “Мне обязательно пролетать десять световых лет, чтобы узнать все старые семейные скандалы?”
“Ну, похоже, что ты, вероятно, так и делаешь”. Сэм Йигер не только выглядел смущенным, но и звучал смущенно. “Когда мы с твоей матерью поженились в прекрасном, романтичном Чагуотере, штат Вайоминг, мы оба думали, что ее первый муж умер. Это Божья правда. Мы так и сделали”.
“Но он не был?” Медленно произнес Джонатан. Он не знал, как к этому отнестись. Для него это было новостью.
Его отец кивнул. “Он точно не был. Он был физиком в нашем проекте по созданию атомной бомбы. Барбара - твоя мама - узнала, что беременна тобой, а потом выяснила, что она не вдова - бах! вот так.” Сэм Йигер щелкнул пальцами.
“Господи! Ты никогда ничего этого мне не рассказывал”, - сказал Джонатан.
“Это не совсем то, чем мы гордились”, - ответил его отец, что, вероятно, было преуменьшением года. “Я всегда полагал, что, если бы у нее не было булочки в духовке, она бы вернулась к другому парню - его звали Йенс. Я никогда не спрашивал ее - тебе лучше поверить, что я этого не делал! — но это то, что я предполагаю. Однако она спросила, и в итоге выбрала меня ... а остальное - история ”.
“Господи!” Воскликнул Джонатан. “Есть другие скелеты в шкафу, пока ты в настроении исповедоваться?”
“Я так не думаю”, - ответил его отец. “Думаю, мне следовало сказать тебе это давным-давно”.
“Я думаю, тебе следовало это сделать”, - с чувством сказал Джонатан. “Что, черт возьми, случилось с тем другим парнем? Ты вообще знаешь?”
“Да. Я знаю”. Лицо Сэма Йигера стало еще более мрачным, чем было. “После этого он вроде как сошел с ума, и кто может его винить? Он застрелил пару человек, прежде чем они, наконец, добрались до него. И иногда я задаюсь вопросом, что бы я сделал ... ” Его голос затих.
“О, ради бога, папа!” Сказал Джонатан. “Ты бы не сделал ничего настолько безумного. Это не в твоем стиле, и ты это знаешь”.
Его отец только пожал плечами. “Как ты можешь знать, пока что-нибудь не случится? Ты не можешь. Потеря твоей мамы испортила всю жизнь другому парню. Мне это точно не принесло бы ничего хорошего. Она была... чем-то особенным”. Теперь его голос сорвался.