Читаем Направляясь домой (Колонизация) полностью

“‘Некоторые люди’. Сэм повторил это со странным кисловатым привкусом. “Я тоже знаю, что это за люди - те, кто думают, что любой, кто не верит во все то же, что и они, не настоящий американец. Ну, так получилось, что я так думаю, нравится им это или нет ”.


Майор Николс ответила не сразу. Вместо этого она изучала Йигера. Он понятия не имел, что творилось в глубине ее глаз. Что бы она ни думала, она держала при себе. Он не захотел бы играть против нее в покер; она бы сняла с него рубашку. Наконец, она сказала: “Ты не такой, каким я представляла тебя на брифингах”.


“Без рогов”, - сказал он. “Без хвоста. Без клыков, это точно - у меня есть только четыре моих собственных вертолета. Потерял остальное более ста лет назад, если добавить к этому холодный сон.”


“Теперь они могут что-то с этим сделать. У них есть то, что они называют зубными имплантатами”, - сказала она ему. “Они вживляются в вашу челюстную кость, и они почти так же хороши, как настоящие зубы”.


“По правде говоря, я с трудом помню, на что похожи настоящие зубы”, - сказал Сэм. “Я обходился без них с детства”. Человеческие зубы поражали ящериц и приводили их в ужас. Они не могли представить, почему эволюция заставила людей идти по жизни только с двумя наборами. Подобно маленьким ящерицам на земле, они постоянно заменяли свои на протяжении всей своей жизни. И затем Сэм кисло улыбнулся майору с коммодора Перри. “Кроме того, какая разница? Ты только что сказал, что все равно не позволишь мне вернуться на Землю, не так ли?”


Она покраснела. Ее кожа была недостаточно темной, чтобы скрыть это. Тихим голосом она сказала: “Я и мой длинный язык”.


“Ты и твой болтун”, - согласился он. “Послушай, расскажи мне кое-что, что я хочу знать для разнообразия, ладно? Как поживают мои внуки? Есть ли у меня еще правнуки? Отлично-отлично? А как там Микки и Дональд ладят?”


“Один из ваших внуков - Ричард - учится в Стэнфордском университете, возглавляет там отдел межвидовых исследований”, - сказал майор Николс. “Другой - Брюс - управляет компанией, которая организует культурные обмены с ящерами. Они оба здоровы, или были здоровы, когда мы уходили. У вас пятеро правнуков - три мальчика и две девочки - все сказано, и две пра-пра-внучки. Брюс разведен. У Ричарда был короткий неудачный брак, затем он женился снова и оставался таким почти тридцать лет.”


“Господи!” Тихо сказал Сэм. Мальчики Джонатана были детьми, когда он погрузился в холодный сон. Они учились в колледже, когда Джонатан и Карен вышли на лед. Звучало так, как будто с тех пор они неплохо устроились. Судя по ощущениям в их телах, они были бы старше своих родителей. Если бы это не было странно, Сэм не знал, что было бы. “А что насчет Микки и Дональда?”


“Микки работает с вашим внуком Брюсом”, - сказал майор. “Недавно он опубликовал свою автобиографию. Он назвал ее "Между двумя мирами". Он написал ее на английском. Он преуспел в Соединенных Штатах, и еще лучше в переводе с The Lizards. Перевод, вероятно, уже на пути сюда со скоростью света. Поговаривают о киноверсиях из Голливуда и из the Race ”.


“Вау!” Сказал Сэм. “Это не так уж и плохо - лучше, чем я ожидал, по правде говоря, поскольку у него было два страйка против него в ту минуту, когда он вылупился. Что насчет Дональда? Ты ничего не сказал о нем. С ним все в порядке? Если это плохие новости, ради Бога, выкладывай. Не пытайся приукрасить их. ”


“Дональд...” Николь Николс снова заколебалась. И снова Сэму было трудно прочесть выражение ее лица. Было ли это веселье, искрящееся где-то глубоко в ее глазах? Ему так показалось, но он не был уверен. Она сказала: “Последние пять лет Дональд был ведущим программы под названием "Тебе лучше в это поверить". Это игровое шоу с самым высоким рейтингом в США и Канаде. Я бы не хотел говорить, лучший ли он - мои вкусы на самом деле не в этом направлении, - но он должен быть самым впечатляющим. И Дональд, без сомнения, самое впечатляющее в нем ”.


Сэм уставился на него. Затем он начал смеяться. Затем он начал выть. Дональд всегда был более общительным маленьким Ящером. Теперь он больше не был маленькой ящерицей. И он, очевидно, был более общительным, чем Сэм когда-либо представлял.


“Я буду сукиным сыном”, - сказал он; ему все еще было смешно ругаться в присутствии женщины, даже если она тоже была майором. “Должен ли я хотеть пожать ему руку или отхлестать его?”


“Это не мне решать”, - ответил майор Николс. “У нас должен быть диск с некоторыми передачами на борту корабля. Они знали, что вы, ваш сын и невестка захотите это увидеть ”.


“Ну, хорошо”, - сказал Сэм. “В любом случае, это уже кое-что. Как только я увижу шоу, я был бы не прочь вернуться и сказать ему, что я о них думаю. Моим внукам и Микки, вероятно, тоже есть чему меня научить ”.


Лицо майора Николс снова застыло, превратившись в идеальную, непроницаемую маску. Какое-то время она вела себя удивительно реалистично, когда говорила о семье Сэма по крови и усыновлении. Не более того. Она сказала: “Как я уже говорила вам, сэр, это не входит в наши нынешние планы. Прошу прощения”.


Перейти на страницу:

Похожие книги