Команда коммодора Перри не заметила, что они делают что-то необычное. “Мы просто разговариваем”, - сказал один из них. Насколько она была обеспокоена, выразительный кашель, который она добавила, был такой же частью языка, как и слова, которые были до него.
Мало-помалу Сэм осознал, что это он был необычным. Если бы Шекспир читал Хемингуэя, Бард испытал бы такой же толчок. Очевидно, он читал бы по-английски. Он смог бы понять большую часть этого. Так же очевидно, что это был бы не тот язык, к которому он привык. Большую часть времени люди не замечали, как менялся язык вокруг них, потому что изменения происходили одно за другим, кусочек за кусочком. Все они сразу упали Сэму на колени; у него не было времени, необходимого, чтобы привыкнуть к ним.
Он был не единственным с "Адмирала Пири", кто чувствовал то же самое. “Хорошо, что нам не пришлось снова погружаться в холодный сон”, - сказал доктор Бланшар однажды вечером за ужином. “Мы были бы похожи на древних римлян, пытающихся разобраться с итальянским”.
Сэм подозревал, что они могли быть похожи на римлян, пытающихся справиться с современным миром и другими способами. Он даже не пытался использовать некоторые элементы управления в своей комнате, потому что не мог понять, что они должны были делать. Один из легионеров Цезаря за рулем Chevy не мог быть более сбит с толку.
Когда он сказал это, Джонатан спросил: “Почему ты не спросил о них кого-нибудь из команды?”
“Потому что я не хочу выглядеть деревенщиной”, - ответил Сэм. “Ты спрашивал? Что это за пуговица с золотой звездой?" Что он делает? Он меняет кондиционер или это аварийный выключатель? На нем нет этикетки. Ты просто должен знать, а я нет.”
Его сын не ответил ему. Как и никто другой с адмирала Пири. Сэм улыбнулся про себя. Если только он не сильно ошибался, никто из остальных Рип ван Винклз не знал, для чего предназначалась эта пуговица с золотой звездой, не больше, чем он. Они тоже не хотели выглядеть деревенщиной.
В конце концов он узнал, но не от бойких, вежливых молодых членов экипажа коммодора Перри, наполовину иностранцев. Атвар случайно сказал ему, что это влияет на мягкость матраса. Ящер не постеснялся спросить; его соотечественники не строили корабль. Он сказал: “Я никогда не понимал, почему так много тосевитов предпочитают спать на возвышенности, с которой они могут упасть. Однако, помимо этого, такое расположение достаточно удобно”.
“Я рад, что вы удовлетворены, повелитель флота”, - сказал Сэм, надеясь, что Атвар не догадался, что он не знал о кнопке. “Еда вам по вкусу?”
“Терпимо”, - ответил Атвар. “Конечно, я ел тосевитскую пищу до того, как колонизационный флот привез наших собственных одомашненных животных и растения. Пока я добавляю достаточно соли, получается не так уж плохо ”.
То, что раса считала достаточным количеством соли, было слишком много по человеческим стандартам. Ящерицы кладут соль на бекон. После нескольких приемов пищи в Ситнеффе Сэм чувствовал себя как кусок вяленой говядины. Доктор Бланшар кудахтал по поводу того, что весь этот натрий влияет не только на его кровяное давление, но и на всех остальных. Однако, если люди ели местную пищу, у них не было выбора, кроме как есть соль, которая прилагалась к ней.
“Весь этот звездолет я нахожу очаровательным”, - сказал Атвар.
“Что ты имеешь в виду? Потому что он может лететь быстрее света?” Спросил Сэм.
“Нет - и да”, - ответил командующий флотом. “Присутствующие здесь мужчины и женщины убедились, что я не имею к этому никакого отношения, что разумно только с их точки зрения. Но все наши звездолеты похожи на вашего адмирала Пири — они предназначены для перевозки пассажиров в холодном сне. На этом корабле есть пассажиры и экипаж, которые полностью проснулись, и у них должны быть условия для их кормления, купания и развлечений. О, кстати, я нахожу ваши душевые слишком слабыми и хилыми, чтобы выполнять надлежащую работу по уборке, а то, что вы называете мылом, не заслуживает этого названия ”.
“Что ж, Флитлорд, когда я был в Ситнеффе, я всегда задавался вопросом, что бы лучше сработало с вашим душем или вашим мылом, чтобы содрать с меня шкуру”, - сказал Сэм. “Я полагаю, все зависит от того, есть ли у вас весы”.
“Любое нормальное существо...” Но Атвар одернул себя. “Нет, это не так. Вы, тосевиты, учили нас другому”. Он нацелил обвиняющий коготь на Сэма. “Вы, тосевиты, научили нас всевозможным вещам, которых мы не знали. Довольно многим из них мы тоже были бы рады не учиться”.
“Вы не можете всегда выбирать, чему бы вы научились, а чему нет”, - сказал Йегер.
“Это тоже правда”, - согласился Атвар. “Насколько это горькая правда, мы все еще находимся в процессе открытия”. Он побежал по коридору. В условиях низкой гравитации его походка была еще более странной’ чем скользящие прыжки людей.