Это также вызвало несколько непроизвольных стонов у людей на шаттле. Карен Йигер сказала: “Наш мир прохладнее, чем дома. Я надеюсь, вы позаботитесь о охлаждении наших помещений”.
“Я ничего об этом не знаю”, - сказал Раатиил. “Теперь, когда вы напомнили мне, я помню из моего инструктажа, что тосевиты предпочитают погоду, которую мы сочли бы неприятно холодной. Но я не могу контролировать ваши покои.”
Это не моя работа. Именно это он и имел в виду, все верно. Некоторые вещи не меняются по линии видов. Джонатан видел это еще на Земле, с ящерами. Очевидно, это применимо и здесь. Затем Раатиил открыл люк, и Джонатан забыл обо всем, кроме того, что через мгновение он ступит на поверхность планеты, которая вращается вокруг другого солнца.
“Вы, тосевиты, можете спускаться”, - сказал Раатиил. “Лестница для спуска развернута. Идите с некоторой осторожностью, если вам угодно. Лестница не предназначена для вашего вида”.
“Многие из нас летали на шаттлах Расы на Тосев-3”, - сказал Джонатан. “Мы знаем эти лестницы”.
Воздух внутри шаттла был таким же стерильным на ощупь, как и на борту человеческого космического корабля. Там очень слабо пахло смазкой и другими, менее понятными вещами. Теперь Джонатан почувствовал запах пыли и пряных ароматов, которые могли исходить только от каких-то растений. Там, снаружи, его ждал мир, а не внутри космического корабля.
Мгновение никто из полудюжины людей не двигался. Глазные стебельки Раатиила перебегали с одного на другого. Он явно недоумевал, почему они сдерживаются. Затем Карен протянула руку и тронула отца Джонатана за плечо. “Продолжай”, - сказала она ему. “У тебя есть право. Ты занимаешься гонками дольше, чем кто-либо другой”.
Трое других людей - еще одна команда из мужа и жены, Том и Линда де ла Роса, и военный, майор Фрэнк Коффи - все были моложе Джонатана и Карен. Никого на борту, кроме Сэма Йигера (и, возможно, Раатиила: кто мог бы сказать, как долго прожили Работевы?) не было поблизости, когда Раса прибыла на Землю.
“Да, продолжайте, полковник Йигер”, - сказала Линда де ла Роса. Она была блондинкой и немного полноватой; у ее мужа был крючковатый нос и свирепые черные усы. Он кивнул. То же самое сделал майор Коффи, который был цвета кофе с небольшим количеством сливок.
“Спасибо вам всем”, - сказал отец Джонатана. “Вы не представляете, что это значит для меня”. Его голос был хриплым. Он не звучал так с тех пор, как умерла мать Джонатана. Он неуклюже перелез через Фрэнка Коффи, который лежал ближе всех к люку, и начал спускаться. Затем он остановился и начал смеяться. “Я получаю за это только половину похвалы”, - заметил он. “Кассквит был здесь до меня”.
“Впрочем, ты это понимаешь, потому что она только наполовину человек”, - сказала Карен. Она была права. Во всяком случае, Касквит, возможно, была меньше чем наполовину человеком. Но Джонатану хотелось, чтобы в голосе его жены не было такой резкости.
Вышел отец Джонатана. Остальные последовали за ним. Джонатан отправился за майором Коффи. Он только высунул голову из люка, когда его отец ступил на изуродованный пламенем бетон площадки для шаттлов. Сэм Йигер сказал по-английски: “Это для всех, кто предвидел это до того, как это произошло”.
Как долго люди будут помнить это? Джонатану это понравилось больше, чем что-то вроде: Я заявляю права на эту землю от имени короля и королевы Испании. И в него входили не только все ученые и инженеры, построившие Адмирала Пири, но и писатели-фантасты его отца, которые представляли себе путешествия между звездами до появления ящеров.
Если бы не они, меня бы здесь не было, подумал Джонатан. Здесь был не просто дом. Как сказал его отец, если бы он не связался с военнопленными ящерами, он никогда бы не встретил свою маму. Джонатан отогнал эту мысль. Ему не нравилось размышлять о нитях случайности, которые скрепляли повседневную жизнь.
Кто-то шлепнул его по заднице. “Не стой там и не таращись”, - сказала Карен у него за спиной. “Остальные из нас тоже хотят выйти”.
“Извини”, - сказал Джонатан. Он не таращился, только собирал информацию. Он не думал, что его жену будет волновать разница. Лестница для спуска была узкой, перекладины располагались слишком близко друг к другу и странно наклонены для человеческих ног. Он медленно спустился, затем встал рядом со своим отцом и Коффи.
“Похоже на аэропорт у нас дома”, - заметил майор. “Все это широкое открытое пространство в центре города”.
“Я бы тоже хотел, чтобы вокруг меня было много открытого пространства на случай, если один из этих шаттлов сядет там, где ему не место”, - сказал Сэм Йигер.
“С ящерицами такое случается не очень часто”, - сказал Джонатан. “Они проектируют лучше, чем мы. Конечно, всего один раз испортил бы вам весь день”.
Вдалеке, за бетоном, возвышались здания. Большинство из них представляли собой утилитарные коробки. Джонатану стало интересно, сколько различных стилей архитектуры сохранилось в этом городе. Сколько лет самым старым зданиям? Старше пирамид? Он бы не удивился.