Читаем Направляясь домой (Колонизация) полностью

“Они будут слушать нас”, - сказала Карен. “Они будут знать, что мы будем знать, что они слушают нас”.


“На некоторое время”, - сказал Джонатан и больше ничего не сказал по этому поводу. Вскоре ящерицы либо ничего не услышат, либо услышат то, что люди хотели, чтобы они услышали.


Они бы знали, что человеческая электроника догнала и даже превзошла их. Фактически, они знали бы о человеческих технологиях больше, чем Карен и Джонатан. Они получали непрерывные сообщения, которые были более чем на двадцать пять лет более свежими, чем все, что недавно возрожденные люди знали из первых рук.


“Они уже начинают брать у нас взаймы”, - сказала Карен.


“Они, конечно, такие. Ты видел зеленый парик на той Ящерице по пути сюда из порта шаттлов? Пугающий”, - сказал Джонатан. “Но ты имел в виду гаджеты. Ну, когда они берут у нас взаймы, они проверяют вещи, прежде чем использовать их, верно? Должны убедиться, что все работает так, как должно - и должны убедиться, что все, что они внедряют, не дестабилизирует то, что у них уже есть ”.


Он говорил со странной смесью презрения, веселья и восхищения, которые люди часто использовали, когда говорили о том, как Раса использует технологии. Если бы у людей было такое же отношение, адмирал Пири не летал бы еще сто лет, или, может быть, еще пятьсот. Однако, когда он покидал Солнечную систему, все работало бы идеально.


Как бы то ни было, звездолет вращался вокруг Тау Кита 2 сейчас, а не через какое-то неизвестное количество поколений в будущем. Это была хорошая новость. Плохая новость заключалась в том, что Доктора и некоторых других людей, которые начали путешествие, не было здесь, чтобы оценить его успех. Люди рисковали. Иногда они платили за это. Иногда это окупалось. Чаще всего, как и здесь, оба происходили одновременно.


Карен подошла к окну и выглянула наружу. Ситнеф напомнил ей разросшуюся версию городов, которые Раса насадила в пустынях Аравии, Северной Африки и Австралии. Улицы были выложены разумной сеткой с несколькими диагоналями, чтобы сделать движение транспорта более плавным. Большинство зданий представляли собой деловые коробки. В высоких жили ящерицы. Мужчины и женщины занимали офисы в помещениях среднего размера. Низкие, просторные помещения были местом, где они что-то делали.


Легковые автомобили и грузовики скользили по улицам. С высоты они не сильно отличались от своих земных собратьев. Они сжигали водород; их выхлопными газами были водяные пары. В наши дни - или, по крайней мере, в 1990-е годы - большинство созданных человеком автомобилей делали то же самое. Карен задумалась, останутся ли в 2031 году бензиновые горелки. Она выросла в смоге Лос-Анджелеса, даже если в Гардене, ее пригороде, действительно дул морской бриз. Она ни капельки не скучала по загрязнению воздуха.


Растения, растущие на полпути между деревьями и кустарниками, росли вдоль некоторых бульваров. У них было несколько тощих стволов, прорастающих из более толстого куска древесного материала, который не очень далеко выступал из земли. Их листья были тонкими и зеленовато-серыми, и ни о чем так сильно не напоминали ей, как о листьях оливковых деревьев.


Что-то с крыльями, как у летучей мыши, длинным носом и хвостом с листовидным лоскутом плоти на конце скользнуло мимо окна, достаточно близко, чтобы Карен смогла хорошо рассмотреть его глаза, похожие на башенки ящерицы. “Боже мой!” - сказала она. “Птеродактиль только что пролетел мимо!”


“Я бы не удивился”, - сказал Джонатан. “У них здесь нет птиц. Ты знал это”.


“Ну, да. Но знать это и видеть - две разные вещи”, - сказала Карен. “Если бы это было не так, зачем бы мы вообще сюда пришли?” У Джонатана не было ответа на это.


Томалсс сел за парковый стол и скамейку напротив Сэма Йигера. Психолог предпочел бы вести дела внутри здания. Эта обстановка показалась ему, к сожалению, неформальной. В третий раз он спросил: “Разве тебе не было бы удобнее в помещении?”


В третий раз толстые мясистые пальцы Большого Урода изобразили отрицательный жест. “Мне просто хорошо там, где я есть”, - сказал Сэм Йигер. У него был акцент - ни один Большой Урод, использующий язык Расы, не мог не иметь его, - но его речь была почти идеально идиоматичной.


“Как ты можешь так говорить?” Поинтересовался Томалсс. “Здесь, должно быть, слишком тепло для твоего комфорта, и эта мебель, несомненно, слишком мала для твоего сложения”.


“Погода неплохая”, - ответил тосевит. “Сейчас раннее утро, так что стало не слишком жарко, чтобы быть неприятным для меня. И мы находимся в тени этого дерева кессерем - это дерево кессерем, не так ли? До сих пор я видел только фотографии ”.


“Да, это так”, - сказал Томалсс. “Это хорошо сделано, узнать это только по фотографиям”.


Перейти на страницу:

Похожие книги