Читаем Направляясь домой (Колонизация) полностью

Никто в Риззаффи никогда раньше не видел Большого Урода, разве что на видео. Дикий или гражданин Империи не имело значения. В отеле персонал обращался с ней примерно так же, как с американскими тосевитами. Она не была уверена, что персонал мог заметить разницу. Она ничего не сказала об этом. Она боялась, что обнаружит, что была права.


Она мрачно сидела в столовой, доедая ужин, в котором не было ничего особенного. На звездолете, где она прожила так долго, кормили лучше, чем здесь. Она не остановилась, чтобы вспомнить, что эта пища имела в основном тосевитское происхождение, хотя после прибытия колонизационного флота часть мяса и зерна поступала от местных видов.


Как это часто бывало, она ела одна. Американские Большие Уроды не пригласили ее присоединиться к ним. Что было еще хуже, они болтали между собой на своем родном языке, так что она даже не могла подслушать. Она сказала себе, что не хочет. Она знала, что лжет.


И тут произошла удивительная вещь. Один из диких тосевитов встал и подошел к ее столику. Она без труда узнала его, благодаря его коричневой коже. “Приветствую тебя, Исследователь”, - вежливо сказал он.


“И я приветствую вас, майор Коффи”, - ответил Кассквит.


“Могу я присесть?” - спросил тосевит.


“Да. Пожалуйста, сделай это”, - сказала Кассквит. Затем она задала свой собственный вопрос: “Почему ты этого хочешь?”


“Быть общительным”, - ответил он. “Это подходящее слово, не так ли? — общительный”.


“Да, это подходящее слово”. Кассквит сделал утвердительный жест.


Коффи сел. Стол, как и большинство в трапезной, был приспособлен - не очень хорошо - к задним конечностям и позе тосевитов. Дикий Большой Уродец спросил: “Что ты думаешь о Риззаффи?”


“Немного”, - сразу ответил Кассквит. Это вызвало смех у Коффи. Она спросила: “Каково ваше мнение об этом месте?”


“Примерно так же, как у тебя”, - сказал он. “Когда я был птенцом, я жил на юго-востоке Соединенных Штатов. Лето там очень теплое и очень влажное. Но этот город превосходит все, что я когда-либо видел ”. Он добавил выразительный кашель, чтобы показать, что Риззаффи был намного хуже любого другого места, которое он знал.


Он использовал язык расы таким же интересным образом, как Сэм Йигер. Говорил он бегло, но время от времени попадалась странная или необычная фраза. Кассквит подозревал, что это идиомы, которые дикие Большие Уроды дословно перевели со своего родного языка. Если бы они делали это часто, это было бы раздражающе. В сложившейся ситуации слово "пикантный" казалось более подходящим.


Кассквит так и сказала. На лице майора Коффи отразилось веселье. Кассквит хотела бы, чтобы ее собственные черты вызывали такую реакцию. Но Томалсс не ответила - не могла ответить - ей, когда она пыталась научиться улыбаться, будучи птенцом, и эта способность так и не развилась. Коффи сказал: “Значит, ты считаешь, что над нами стоит посмеяться?”


“Это не то, что я имел в виду”, - сказал Кассквит. “Некоторые из ваших способов изложения вещей стали бы прекрасным дополнением к языку”.


“Я благодарю вас”, - сказал дикий Большой Уродец. “Ваш язык, безусловно, породил много новых слов в английском”.


“Да, я понимаю, как это может быть - словами описать то, чего у тебя не было до того, как ты познакомился с Расой”, - сказал Касквит.


“Многие из них, безусловно”, - согласился Коффи. “Но также и другие. Мы иногда говорим "кредит", например, когда имеем в виду деньги. ”Первое слово, которое он подчеркнул, было на языке Расы, второе - на его собственном. Он продолжил: “И мы часто используем вопросительный кашель сам по себе, когда хотим сказать: ‘Что вы имеете в виду?’ или выразительный кашель, означающий что-то вроде: ‘Я должен так сказать!”


“Но это варварство!” - воскликнул Кассквит. “Раса никогда не использовала кашель самостоятельно”.


“Я знаю. Но мы сейчас говорим не о языке Расы. Мы говорим об английском. То, что в вашем языке было бы варварством, в нашем - просто новый сленг. Английский - это язык, который всегда многое заимствовал и адаптировал из других языков, с которыми встречался.”


“Как это очень странно”, - сказал Кассквит. “Язык Расы не похож на этот”.


“Нет, а?” Фрэнк Коффи громко рассмеялся тосевитским смехом. “А как насчет джинджер?”


“Это то, чего у Расы не было до того, как она добралась до Tosev 3”, - сказал Касквит, немного защищаясь. Еще более защищаясь, она добавила: “Для меня это было бы всего лишь приправой. Биологически я такая же тосевитка, как и вы”.


“Да, конечно”. Коффи снова рассмеялся, на другой ноте. “Однако, вернувшись на Тосев-3, я бы не ожидал, что сяду ужинать с женщиной без пеленок; я скажу это”.


“Ну, вы не на Тосев-3”, - ответил Кассквит с некоторым раздражением. “Я следую обычаям Империи, а не вашим. Карен Йегер уже беспокоила меня по этому поводу. Я говорю, что ваши взгляды - глупость. Вы здесь гости; Империя - ваш хозяин. Во всяком случае, вы должны приспосабливаться к нашим обычаям, а не наоборот ”.


“Я не жаловался”, - сказал дикий Большой Уродец. “Я просто наблюдал”.


Перейти на страницу:

Похожие книги