Читаем Народы моря полностью

— Найдется, на чем переправить столько бойцов? — спросил я.

— Найдется! — уверенно произнес Эйрас. — Ради такого дела на рыбачьих лодках поплывут!

На Крите мы остановились в гавани Кносса. Там, рядом с развалинами города, было ахейское поселение, защищенное какими-никакими стенами. По-быстрому построили еще несколько домов для своих семей, благо стройматериалов рядом было предостаточно. Затем принялись изготавливать лестницы, тараны и большие щиты, необходимые для штурма города, и проводить на развалинах города учения по их применению. Не скажу, чтобы критские ахейцы, особенно живущие среди развалин, очень уж обрадовались нашему приезду, но смирились, поскольку мы пообещали надолго здесь не задерживаться. Тем более, что почти все мужчины собирались отправиться с нами в поход. После захвата и разрушения дорийцами Микен на первое место в мечтах дикарей выдвинулась Милаванда. Вот такие вот простенькие великие мечты у нынешних героев.

Каждый день к Кноссу приплывали самые разные плавсредства, от больших галер до рыбачьих лодок, на которых прибывали те, кто хотел принять участие в походе. Складывалось впечатление, что все эти люди только сидели и ждали, когда до них дойдет слух, что кто-то намерен захватить Милаванду, после чего сразу садились в лодку и плыли к этому предводителю. Обычно приплывали отрядами со своими командирами. Отряды были разные: от десятка человек — сколько поместилось в рыбачьей лодке — до двух сотен. Среди них были люди самых разных племен и народов, включая тех же дорийцев, которые, как по мне, внешне ничем не отличались от ахейцев и говорили на одном с ними языке, разве что на разных диалектах. К тому же, дорийцы — это, скорее, обобщающее название активной части самых разных племен, занимающейся разбоем. В отрядах, нападающих на ахейцев, хватает и их соплеменников. Кстати, и среди ахейцев, и среди дорийцев преобладают голубоглазые блондины. Интересно, куда они денутся за следующие сколько там лет?! В шестом веке нашей эры такими здесь были только иностранцы.

Я предполагал набрать хотя бы тысячу человек, но по самым скромным подсчетам присоединилось к нам более трех тысяч. За день до отплытия собрал всех командиров отрядов — с полсотни человек. Как заведено, сперва поели жареной баранины и попили вина, которые нам, почти по доброй воле, давали критяне из всех поселений острова. После чего обсудили, как будем делить добычу. Собрать все в одном месте и потом поделить — это пока не в моде из-за того, что почти никто не умеет считать, а доверить такое важное мероприятие чужаку-грамотею глупо. У них принято отдавать командиру «один палец», то есть, десятую часть добычи. Поэтому порешили так: что захватил воин, то и его, но «два пальца» отстегивает своему командиру, который один берет себе, а второй отдает мне. В результате я получу десятую часть от всей добычи или примерно столько, ведь считать они не умеют, особенно в чужую сторону.

Глава 46

Город Милаванда с населением около пяти тысяч человек (большой по нынешним меркам) находится на маленьком полуострове, который торчит аппендиксом в направлении на северо-северо-восток в северо-западном углу большого. Этот большой полуостров с севера, юга и запада омывают воду Эгейского моря, образуя два залива. В тот залив, что севернее, и втыкается маленький полуостров. В этот залив впадает река, которая, если не ошибаюсь, в будущем будет называться Меандр. Ошибиться могу запросто, потому что этот берег изменится очень сильно. Я опознал его только по запоминающемуся острову Самосу. В будущем на месте северной бухты и ее островков будет равнина с каменистыми холмами, разрезанная руслом реки Меандр, которая, как догадываюсь, и заилит ее. На этом берегу Эгейского моря многие древние города, построенные в устьях рек, со временем окажутся вдали от него, причем в нескольких километрах. С востока большой полуостров защищают горы, резко ограничивая военные вторжения по суше. В дополнение к этому малый полуостров возле городских стен разрезает поперек ров шириной метров десять, заполненный морской водой, через который налажены два подъемных деревянных моста. Стены за рвом высотой метров семь. Сложены из плохо обработанного камня-ракушечника. Ворота тоннельного типа защищают две прямоугольные, выступающие вперед башни высотой метров десять. Больше башен нет, ни угловых, ни возле вторых ворот, которые выходят на юго-восток, к гавани, защищенной от волн и ветров, одной из самых лучших, которые я видел в этих краях за последнее время. С юго-восточной стороны стены тоже высотой метров шесть, а вот с северо-восточной и северо-западной не выше пяти. Те, кто строил их, предполагали, что придется защищаться только от нападения по суше и, может быть, из гавани. Им даже в голову не приходило, что командовать атакой будет опытнейший специалист, у которого на счету участие в захватах многих городов и крепостей, которым Милаванда по уровню защиты в подметки не годится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги