Читаем Наш величайший дар (СИ) полностью

- Я уверен, - серьезно заявил Ксавьер, и этот спор Леншерр явно не хотел продолжать. А вот профессор не собирался пускать все на самотек. – Ему опасно у тебя.

- Для него безопаснее рядом со мной, я смогу научить его, сделать сильнее, - в голосе Эрика звучала железная уверенность, и, будь на месте Чарльза кто-то другой, то он вряд ли бы решился продолжить этот разговор. Но Чарльз не боялся Эрика и знал, что ему дозволено куда больше, чем всем остальным.

- Не заставляй своего ребенка сражаться. Эрик, это несправедливо по отношению к нему.

- Это не тебе решать, - Леншерр еще держал себя в руках, но проклятая вилка превратилась в изогнутое нечто, и все еще плавно извивалась на столе, растягиваясь и покрываясь рябью.

- Я не решаю, - начал успокаивать его Чарльз и нервно сглотнул. – Просто, я думаю, что такому способному мутанту будет лучше здесь… в моей школе.

- Даже не думай, что я сдам тебе моего сына, - с прищуром предупредил Магнито. – Я уже поговорил с Кевином, успел узнать, как ты тут настраиваешь юное поколение против меня. Что это, Чарльз? Ты готовишь боевой отряд, чтобы противостоять мне?

- Не говори глупостей, - Ксавьер закатил глаза.

- Да? То есть, хочешь сказать, что в один прекрасный день ты не натравишь на меня своих учеников?

- Конечно нет, - заверил профессор. – Успокойся. Ты кухню погнешь. Успокойся, Эрик!

- Я спокоен, - выдохнул Леншерр и поднялся на ноги, чтобы сделать себе еще кофе. – Жаль, что у тебя нет пива, - после короткой паузы, уже спокойнее сказал Леншерр.

- Это же школа. Здесь дети живут, - попытался оправдаться Чарльз, хотя сам бы не отказался выпить, и уже хотел что-то добавить, приоткрыл рот, но тут же нахмурился и прижал пальцы к виску.

- Дети проснулись, у нас есть примерно полчаса, пока они соберутся и спустятся в столовую.

- Более чем достаточно, - спокойно кивнул Эрик, наливая кофе в свою чашку, и небрежно поправил волосы, но за стол не вернулся.

- Переоденешься. Не хочу представлять тебя им в таком виде, - предупредил Ксавьер, разглядывая майку и спортивные штаны, в которые был одет Леншерр.

_____________________________________________________________________


*Imagine Dragons – Selene


========== Глава 8: Hold My Hand ==========


Are you really living

(Действительно ли ты живешь)


Or do you seek loving

(Или ты ищешь любви?)


Are you happy being

(Доволен ли ты жизнью )


Or do you search for meaning

(Или ищешь какой-то смысл?)*


- Где он? – Питер не отставал от Алекса и не давал ему выйти из тренировочной комнаты, которая вся была покрыта выжженными темными пятнами, некоторые из которых до сих пор дымились.

- Питер, успокойся. Эрик приказал ждать его возвращения. Он задержится на неделю или две, - с нажимом повторил Алекс, но Максимова явно не устраивал такой ответ.

- Где он? Где? Мне нужно знать, - не унимался юноша.

- Я сказал, успокойся, - чуть повысил голос Алекс и строго посмотрел на их новобранца. – Если Эрик что-то говорит, то мы исполняем и не задаем лишних вопросов. Сейчас основная задача всех, кто может сражаться – защищать периметр, а тех, кто что-то смыслит в медицине – помочь спасенным. Что из этого тебе не понятно?

- О, это вполне понятно. Но мне нужно знать, где Эрик, - с нажимом спросил Питер и для большей убедительности улыбнулся. Как объяснить временному лидеру, что он не знает, как верить его словам о том, что его отец жив, когда он сам видел, какой ад творился на той военной базе и точно знал, что Эрик отвлек на себя всех боеспособных солдат и технику. Даже зная и представляя себе его способности, Питер не мог поверить, что его отец смог выбраться из этой мясорубки целым и невредимым, тем более, когда они все лишились способностей. Пусть на время. Но этого времени вполне могло хватить военным, окружившим безоружного Магнито.

Алекс осмотрел серебристоволосого паренька оценивающим взглядом и не спешил с ответом.

- Как я вообще могу верить тебе, если не знаю, откуда ты все это знаешь? Что-то я не заметил, чтобы кто-то тебе звонил или приезжал с разведки, да даже почтового голубя не было. Как ты можешь знать, что Эрик жив?!

- Он мне сказал, - холодно ответил тот и, увидев непонимание на лице юноши, словно обвиняя его в чем-то, произнес . – Я не знаю, с чего вдруг ты затесался у Магнито в любимчики, и почему он доверяет тебе участие в миссиях… Но, раз он доверяет… - Алекс напряженно выдохнул и взял себя в руки. – Значит, у него на то есть свои причины.

- Уж поверь. Есть, - заверил его Питер, и выглядел непривычно серьезным и напряженным.

- Он связался со мной через телепата. Очень сильного телепата, которому, я знаю, можно доверять, - пояснил Саммерс, но было видно, что Питеру этого мало.

- Где он. Я должен знать. Я хочу сам увидеть его, - Питер чувствовал, как безумно бьется сердце в груди, и никак не мог понять, как вообще все свелось к этому. Но уже бросил попытки разобраться. Он пришел в братство, чтобы быть с отцом, чтобы узнать его, чтобы помочь ему, чтобы …

И он просто не мог сидеть взаперти!

- Он скоро сам прибудет. Он не оставит нас. Не Эрик. Сейчас он договаривается с Ксавьером…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги