Читаем Наше преступление полностью

— Я нѳ знаю, — громко, желчно говорилъ полков-никъ. потирая переносицу и безпрерывно дергаясь пле-чами, — мозги, что ли, кверху тормашками поставле-ны у нашихъ законодателей, министровъ и еще кто тамъ? сенаторовъ, что ли? Скажите, Бога ради, по-чему мы, простые смертные, и даже хорошіе хозяй-ственные мужики понимаемъ, что законы должны ог-раждать мирныхъ гражданъ, а они не понимаютъ такой простой вещи. Гдѣ^они живутъ? На небѣ, что лй? Не понимаютъ, что этихъ звѣрей, рвань эту прокля-тую только и можно усмирить казнями, іяторгой, пыт-ками... А у насъ выходитъ, что законъ и суды всяче-ски ограждаютъ и защищаютъ мерзавцевъ, разбойни-ковъ, проходилщевъ, чернь эту проклятую, отъ кото-рой вѣдь житья никому не стало. Кричагь о преуспѣя-ніи Россіи. Батюшка, да гдѣ жѳ думать о преуспѣя-ніи, если ни ваша собственность, ни ваша безопас-ность не ограждены?

— Да, скверныя ^времена...

— Ну, высшія власти, допустимъ, теоретики, жи-вутт> въ небѣ, дѣйствительной жизни не знаютъ, по вотъ судьи-то, судьи... Вѣдь не съ неба же они къ

ігамъ йалятся... вѣдь онй иаъ йагпей среды, знакомы еъ жизньго...

— Да вѣдь судьи тожѳ евязаны извѣстными за-конопол оженіями...

— Неужели прокуроръ не опротестуетъ приговора?

Впереди спускавшійся по лѣстницѣ Бушуевъ ба-

гровѣлъ отъ злобы. Его возмущало, какъ смѣлъ этотъ етарый • «дармоѣдъ», какъ онъ называлъ всѣхъ воен-ныхъ, такъ неуважительно отзываться о судѣ. *

— Не дѣло публики вмѣшиваться въ рѣшенія су-да! — полуобернувшись ■въ сторону полковника, вы-сокомѣрно отчеканилъ онъ. '

«Дармоѣдъ», искалѣченный за честь и достоинство Росеіи въ бою подъ Шахэ, потерявшій подъ Ляояномъ 22-лѣтняго сына-офицера, па секунду опѣшилъ отъ не-ожиданности, но, узнавъ предсѣдательствующаго, въ свою очередь тоже вскипѣлъ.

— Милостивый государь, — отвѣтилъ онъ съ дро-жью въ голосѣ. — Я не имѣю чести быть съ вами знакомымъ и... разговариваю не съ вами... а потому ваше вмѣшательство да еще въ такой формѣ считаго болѣе, чѣмъ неумѣстнымъ...

Бушуевъ поднялъ воротникъ шубы и, сдѣлавъ видъ, что не слышитъ, вьшіелъ изъ подъѣзда на улицу.

XXI. ■ ‘ 1 Г;

Судъ окбнчился около двухъ часовъ ночи.

Раньше всѣхъ выбѣжали 'изъ помѣщенія суда от-пущепные па свободу .осужденные. На подъѣздѣ въ толпѣ Сашка столкнулся 'съ Деминымъ. Лицо его

перекосилось отъ злобы. Онъ показалъ Д«мину ку-

лакъ, скрипнулъ зубами и шепнулъ: «Ну, Ванька, пом-ни. Тепѳрь твой чередъ»,

На улицѣ парни принялнсь на ходу прыгать и хохотать отъ радости.

.... тотото.еіап-кагак.ги

— Это што?! Это ничего, робя, — говорилъ Саш-ка. — Когда-то ещѳ поеадягь, а лѣтомъ на работу отпустятъ... такъ што выходитъ все равно што и нѳ еидѣли. Чѳго?

Они почти бѣгомъ направплись къ мосту по до-рогѣ домой. _

— Теперича за Ѳедьку да за Ваньку Демина на-доть приняться — съ злобнымъ возбужденіемъ гово-рилъ Лобовъ. — Ежели бъ не они поиутали, мы - бы со-всѣмъ чисты вышли...

— Погоди, дай сперва Ванькино дѣло съ шеи стрясти, будетъ и съ ими раздѣлка... — тихо сказалъ Сашка, угрожающе потряхивая головой, — Даромъ не пройдетъ, нѣ-ѣ... не такіе мы робята...

— Теперича мы не такіе дураки, чисто сдѣлаемъ, небось нѳ попадемся.

— Да, это што?!

И, взглянувъ другъ на друга, парни опять рас-хохотались. ,

— Вотъ Серега — товарищъ, по-товарсни посту-пилъ и обижаться нельзя...

— На Серегу зачѣмъ обижаться? — отвѣтилъ Сашка. — Пойдемъ, робя, по утрію въ городъ вино ппть. В6 какъ напыось! Надоть отпраздновать. Чепо?

— Пойдемъ, — отвѣтилъ Лобовъ.

Горшковъ молчалъ. Его мнѣнія парни никогда и не спрашивали, увѣренные, что Степка Оудегь дѣ-лать то, что опи ему скажутъ.

Отсидка въ тюрьмѣ, скамья подсудимыхъ, угрозы отца отступигься отъ него, если онъ нѳ покончитъ дружбы съ Сашкой ’и Лобовымъ, слезы и упреки ма-тери—вее это заставляло Горшкова задумываться и въ душѣ не всѳгда соглашаться съ жѳланіями своихъ буйныхъ товарищей, но противиться имъ онъ ие емѣлъ. •- ■ і і

тотото.еіап-кагак.ги

довЛться ли ему такому ечаетливому для его сына иеходу оуд*бнаго процесса или печалиться?

Въ началѣ, когда у него уже не оставалось сомнѣ-ній въ виновноети іСашки, Степанъ ходилъ самъ нѳ евой и на всѣ приставанія Палагеи о хлопотахъ пе-редъ властями за ;еына онъ всегда отвѣчалъ одно: «Такую бѣду надѣлалъ да еще хлопотать за его! Меня не спросился, когда убивалъ, теперь пущай какъ вна-етъ. Я ему не помощникъ». И чтобы избѣжать брани и попрековъ отъ неугомонной жены и дочерей, онъ бралъ шапку и уходилъ изъ дома. Сына онъ ни разу не навѣстилъ въ тюрьмъ. Но передъ самымъ еудомъ Палагея слезами и упреками добилаеь таки, что мужъ, скрѣпя сердце, пошелъ съ ней просить Демийа, что-бы тотъ на. судѣ отказался отъ своихъ первоначаль-ныхъ показаній, за что обѣщалъ угостить его водкой и отдавалъ пару новыхъ сапогъ. Деминъ обругалъ ихъ обоихъ и выгналъ изъ избы.

Теперь особенно заботилъ Степана долгъ, въ ко-торый онъ влѣзъ ради Сашки.

Адвокатъ эа защиту взялъ только зоо рублей, подъ клятвой обязавъ мужиковъ говорить всѣмъ, что онн заплатили 500. Обязалъ онъ ихъ лгать для того, чтобы набить себѣ цѣну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бог как иллюзия
Бог как иллюзия

Ричард Докинз — выдающийся британский ученый-этолог и популяризатор науки, лауреат многих литературных и научных премий. Каждая новая книга Докинза становится бестселлером и вызывает бурные дискуссии. Его работы сыграли огромную роль в возрождении интереса к научным книгам, адресованным широкой читательской аудитории. Однако Докинз — не только автор теории мемов и страстный сторонник дарвиновской теории эволюции, но и не менее страстный атеист и материалист. В книге «Бог как иллюзия» он проявляет талант блестящего полемиста, обращаясь к острейшим и актуальнейшим проблемам современного мира. После выхода этой работы, сегодня уже переведенной на многие языки, Докинз был признан автором 2006 года по версии Reader's Digest и обрел целую армию восторженных поклонников и непримиримых противников. Споры не затихают. «Эту книгу обязан прочитать каждый», — считает британский журнал The Economist.

Ричард Докинз

Научная литература
Четыре социологических традиции
Четыре социологических традиции

Будучи исправленной и дополненной версией получивших широкое признание критиков «Трех социологических традиций», этот текст представляет собой краткую интеллектуальную историю социологии, построенную вокруг развития четырех классических идейных школ: традиции конфликта Маркса и Вебера, ритуальной солидарности Дюркгейма, микроинтеракционистской традиции Мида, Блумера и Гарфинкеля и новой для этого издания утилитарно-рациональной традиции выбора. Коллинз, один из наиболее живых и увлекательных авторов в области социологии, прослеживает идейные вехи на пути этих четырех магистральных школ от классических теорий до их современных разработок. Он рассказывает об истоках социологии, указывая на области, в которых был достигнут прогресс в нашем понимании социальной реальности, области, где еще существуют расхождения, и направление, в котором движется социология.Рэндалл Коллинз — профессор социологии Калифорнийского университета в Риверсайде и автор многих книг и статей, в том числе «Социологической идеи» (OUP, 1992) и «Социологии конфликта».

Рэндалл Коллинз

Научная литература