– По части клубнички? Такие же, как мы видели давеча в увеселительном доме? – спросил Граблин.
– Нет, но все-таки…
– Тогда ну их к черту! Выводи же нас из твоей Помпеи.
– Да уж и то проводник выводит. Thermopolium[154]
– продажа горячих напитков, таверна…– Где? Где?
– Да вот, вот… Сохранилась вывеска.
– Тьфу ты, пропасть! Только одна вывеска сохранилась. Чего ж ты кричишь-то перед нами с такой радостью! Я думал, что настоящая таверна, где можно выпить и закусить, – сказал Граблин.
– Общественные бани!
– Ну их к лешему!
– Ах, господа, господа! Неужели вы древние бани-то не посмотрите? – удивлялся Перехватов.
– Ну, бани-то, пожалуй, можно, а уж после бань и довольно… – сказал Николай Иванович.
Вошли в стены бань. Перехватов рассказывал назначение отделений и название их.
– Apodyterium[155]
– раздевальная комната, где оставляли свою одежду пришедшие в баню. Сохранились в стенах даже отверстия для шкапов, куда клалась для сохранения одежда.– С буфетом бани были или без буфета? – поинтересовался Конурин.
– С буфетом, с буфетом. Древние подолгу бывали в бане и любили выпить и закусить.
– Молодцы древние!
– Из раздевальной вход в холодную баню – frigidarium[156]
. Вот и бассейн для купанья.– Скажи на милость, какой бассейн-то! Даже больше, чем у нас в Питере в Целибеевских банях.
– Из этой холодной бани вход в горячую – tepidarium…[157]
Здесь натирались душистыми маслами и вообще всякими благовониями.– Ну?! Вот еще какой обычай. А ежели, к примеру, кто не благовониями хотел натереться, а скипидаром, или дегтем, или бобковой мазью? – спрашивал Конурин.
– Не знаю, не знаю. Насчет дегтю и бобковой мази описания не сохранилось.
– Позвольте, господа… Ну а где же каменка, на которую поддавали? Где полок, на котором вениками хлестались?
– Известно, что древние вениками не хлестались.
– Да что ты! Неужто и простой народ не хлестался? Вздор.
– Четвертое отделение бани, для потения – calidarium[158]
. Это уж самая жаркая баня.– Неужто четыре отделения? – удивлялся Конурин. – Ну уж это значит, были охотники до бани, царство им небесное, господам помпейцам!
– Даже пять отделений, а не четыре. Вот оно пятое… Laconicum…[159]
Тут был умеренный жар, и господа посетители окачивались вот под этим фонтаном. Вот остатки фонтана сохранились.– Тсс… Скажи на милость… Пять отделений. Молодцы, молодцы помпейцы! Вот за это хвалю. Это уж значит, до бани не охотники, а одно слово – яд были. Приеду домой, непременно жене надо будет про помпейские бани рассказать. Она у меня до бани ой-ой-ой как лиха! Ни одной субботы не преминует. Батюшки! Да сегодня у нас никак суббота? Суббота и есть. Ну так она наверное теперь в бане, и уж наверное ей икается, что муж ее вспоминает. Каждую субботу об эту пору перед обедом в баню ходит. Икни, матушка, икни. Пожалей своего мужа. Вишь, его нелегкая куда занесла: в помпейские бани!
– Полноте, Иван Кондратьич… Что это вы за возгласы такие делаете! – с неудовольствием сказала Глафира Семеновна.
– А что же такое? Уж будто про жену и вспомнить нельзя? Жена ведь, а не полудевица из французской нации. Ну, вот она и икнула, потому что и мне икнулось… Сердце сердцу весть подает. Ну, бани посмотрели, так и, в самом деле, можно на уход из этой Помпеи.
– Да ведь уж и уходим. Вот музей, мимо которого мы проходили, вот и выход, – сказал Перехватов. – На кладбище не пойдете?
– Нет-нет! Куда тут! Ну его! Кладбищ у нас и своих в Питере довольно! – послышались голоса.
– Древние могилы и памятники…
– Древних памятников у нас тоже много. Походи-ка в Питере по Волковскому кладбищу – столько древних памятников, что страсть.
Перехватов поговорил с проводником, и все направились к музею, находящемуся при выходе.
– В музей-то помпейский уж все надо зайти, – говорил Перехватов.
– В музей? Коврижками меня в музей не заманишь! – замахал руками Граблин.
– Ну, зайдемте, зайдемте… Только ненадолго… На скору руку. Только для того, чтобы потом сказать, что были в Помпейском музее, – сказала Глафира Семеновна и повела позевывающих мужчин за собой в музей.
Граблин остался у входа.
LIV
В музее помпейских древностей, однако, компания недолго пробыла. Осмотр испортила Глафира Семеновна. В первой комнате, где находилась отрытая из-под лавы домашняя утварь: вазы, горшки, лампы, замки, – компания еще осматривала с некоторым вниманием выставленные предметы, хотя Конурин уверял, что весь этот хлам и в Петербурге, в рынке на развале, можно видеть; но когда вошли в зал, где в витринах хранились человеческие скелеты и окаменелые трупы людей и животных, Глафира Семеновна вздрогнула от испуга и, закрыв лицо руками, ни за что не хотела смотреть.
– Нет-нет… этого я не могу… Назад… Ни на какие скелеты я не могу смотреть… – заговорила она и повернула обратно. – Николай Иваныч! Пойдем… – звала она мужа.
– Позволь, матушка… Тут вот указывают на окаменелую мать с ребенком на груди, – упирался было тот.
– Назад, назад… знаешь ведь, что все это может мне по ночам сниться, – стояла на своем Глафира Семеновна. – Скелеты… Брр… засохшие люди с оскаленными зубами…