Читаем Наследие старой цыганки полностью

Аделин, не сводя глаз со старика (как она успела его окрестить за седые волосы и бороду), села в крайнее кресло, ожидая, что будет дальше. Этот человек был одет в роскошную мантию, усыпанную драгоценными камнями и золотыми нитями. На шее его висела цепочка с огромным алым камнем, пальцы были в золотых перстнях с алмазами и изумрудами невиданной красы и отличнейшей шлифовки. Аделин поняла: перед ней король Понтеи.

— Ты уже догадалась, кто я такой?

— Да.

— Хорошо. Скоро ты станешь моей женой.

Девушка потеряла дар речи от такого неожиданного заявления, и лишь уставилась на короля недоверчивым взором: действительно ли он сказал то, что послышалось ей? Мертэй повторил:

— Ты станешь моей супругой.

— Нет! — обрела девушка дар речи. — Я не хочу! Послушайте, ведь вы меня даже не знаете! И я вас не знаю тоже. Это исключено!

— Здесь я устанавливаю порядки, — мягко возразил ей король. — И вы ошибаетесь, моя дорогая невеста, говоря, что я вас не знаю. Я давно уже смотрю за вами, и давно в вас влюблён. Со мной вы никогда не будете ни в чём нуждаться, сможете позабыть о прошлой жизни в бедности.

— Я ничего не хочу менять в своей жизни, — тихо пробормотала девушка, вытирая слёзы, которые потекли по щекам, несмотря на окружающую их воду. — Я не стану вашей женой, Мертэй. Пожалуйста, отпустите меня, и перестаньте преследовать меня и моего отца.

Король криво ухмыльнулся и покачал головой.

— Нет. Скоро будет свадьба, моя дорогая Аделин. Наша с тобой свадьба. Я предоставлю тебе лучшие покои во дворце, где ты будешь жить до нашего торжества. Я устрою для тебя лучшую свадьбу, о которой ты и мечтать не могла.

Аделин чувствовала безнадёжность и одновременно с этим непомерную усталость, и была просто не в силах противостоять желанию властителя. Слёзы всё ещё продолжали течь по её лицу, когда в комнату вошли стражи, но уже не те, что проводили её сюда ранее, и повели девушку в её покои.

Спальня оказалась огромной: постель была больше, чем прежняя комната девушки, где она теснилась в доме своего отца; в шкафу висели дорогие платья, расшитые золотом и драгоценными камнями; мебель была сделана из дорогой древесины и украшена резьбой и мрамором. Девушка села на краешек кровати и несколько минут сидела, склонив голову вниз и пытаясь понять, что ей теперь делать. Светильники, расставленные по всей комнате, позволяли как следует рассмотреть содержимое мешочка, вытащенного из кармана Марла. Интересно, он уже заметил пропажу? Аделин высыпала содержимое свёртка на покрывало: маленький игральный кубик, сложенный вчетверо потрёпанный листок, какой-то ключ и сложенный вдвое конверт — это всё, что она сумела получить от юного обманщика. Повертев в руках небольшой ключ, она развернула сложенный лист и с изумлением обнаружила, что в нём находятся какие-то заклинания. На бумажке было всего шесть строк, каждая из которых начиналась цифрой от одного до шести, после чего следовали символы, которые девушка уже ранее встречала, но не в родном языке. Она поняла, что видела их в тех заклинаниях, которым была обучена Соланж, Ноэль и некоторые её друзья.

— Что же здесь творится? — тихо пробормотала она, в испуге оглядевшись, чтобы удостовериться, что за ней никто не подсматривает и не подслушивает.

Девушка отложила бумажку и взяла пожелтевший конверт. Он уже был распечатан, так что она смогла сразу достать лист бумаги и прочесть на родном для себя языке текст.

— Мой король, я почту за честь присутствовать на вашем бракосочетании. Всегда ваш, граф Альбинош.

Хм, вроде бы ничего интересного. Король заранее решил оповестить всех вельмож о предстоящей свадьбе, дабы потом не терять на это времени. Единственное, что слегка удивило и насторожило дочь Уильяма Ланкастера — почему это письмо оказалось у обманщика Марла. Хотя, может его зовут вовсе не так? Девушка откинулась на кровать и закрыла глаза, вновь обдумывая всё, что произошло за последние сутки. Она хотела лишь немного полежать с закрытыми глазами, но сама не заметила, как уснула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Зимерии

Похожие книги