Читаем Наследие старой цыганки полностью

Дастида прочитала короткое заклинание, и лодка вновь стала суше: океанская вода просто испарилась, лишь дождь продолжал лить. Трофер заметил, отвлекшись от своих мыслей:

— А что, если попробовать заморозить хотя бы часть океана, чтобы мы не пошли ко дну? Я помню заклинание, которому нас когда-то учила Соланж, так что можем попробовать.

Дастида поддержала:

— Я понимаю, что ты хочешь сделать; думаю, идея неплохая. Если мы посадим лодку на льдину, то мы хотя бы не перевернёмся от огромных волн, они ведь ещё лишь усиливаются. И будет лучше, если мы снимем паруса. Марк, ты займёшься этим, пока мы попытаемся заморозить воду вокруг?

Трофер напомнил девочке заклинание, и они вдвоём стали читать его. Марк быстро стянул паруса с мачты и теперь наблюдал, как вода вокруг лодки превращается в лёд. Сперва затихли волны в радиусе пяти метров с каждой стороны от их шлюпки, затем вода стала кристаллизоваться, мутнеть, и уже через несколько минут мальчик мог постучать по твёрдому льду, высунувшись за борт. Борта лодки вмёрзли в ледяной покров примерно на полметра, так что ребята остались довольны. Волны теперь не доставали до них, окатывая лишь поверхность льдины, которая стала для них защитным плотом.

— Получилось! — Дастида была довольна результатом. — Единственное, что меня беспокоит — теперь чудища смогут подобраться к нам и вновь попытаться опрокинуть нас.

— Они не смогут поднять такую тяжёлую льдину, — успокоил подругу мальчик. — Мы в безопасности. Осталось теперь решить последний вопрос: как нам добраться до острова?

Прежде, чем Дастида или Марк успели ответить, на льдину обрушился сильный удар, однако подводный монстр не смог даже приподнять замёрзшую громаду над водой. Похоже, что посланник Мертэя не собирался на этом успокаиваться. Огромная щупальца высунулась из воды и стала шарить по поверхности льдины в поисках жертв. Марк схватил пузырёк с сонным порошком и откупорил крышку.

— Осторожнее! — предупредила Дастида. — Не просыпь!

Марк высыпал сонное снадобье за борт на льдину. Ветер подхватил часть порошка и унёс куда-то в полумрак. Когда щупальца монстра подкралась к самому борту лодки, монстр влез в этот магический порошок. Щупальца стали сползать с льдины: монстр уснул.

— По-моему, он был крупнее, чем все остальные, — заметил Трофер. — Мертэй, должно быть, посылает своих сильнейших чудищ, чтобы справиться с нами.

Ребята согласились.

— Отростки тех чудищ, которые похитили Астора, были не столь огромными, — подтвердил Марк. — Я предлагаю обсыпать порошком всю нашу льдину. Вдруг монстры попытаются влезть с другого борта?

Трофер помог мальчику обезопасить их ледяной плот, в то время как Дастида следила, чтобы никто не показался из воды. Когда ребята закончили с этим делом, у Марка в руке ещё был пузырёк с порошком, который он открыл, но не успел использовать. Вновь на льдину обрушился удар, ещё сильнее, чем предыдущий. Льдину вместе с вмёрзшей в неё лодкой подбросило над водой, так что пузырёк выскочил из рук мальчика, упав в лодку и растворив порошок в скопившейся воде. Дастида, сидевшая на скамье, быстро подняла ноги со дна лодки.

— Проклятье! — Трофер был зол. — У тебя что, руки дырявые?

Марк не успел обидеться на друга за столь грубые слова, как вновь раздался сильный удар из-под воды. Двое ребят повалились в лодку и промокли в сонной воде.

— Нам конец… — едва успел пробормотать Трофер и тут же уснул.

Последнее, что Марк увидел, прежде чем последовал за ним — сползающую со скамьи девочку, которая случайно опустила ноги в «отравленную» порошком воду после очередного удара.

Глава VIII

Дорога к пескам

— Соланж, поверить не могу, что ты так поступила! — Эсти говорила, поджав губы. — Ты уверена, что с Марком сейчас всё хорошо?

— Да, я чувствую, что с ним всё в полном порядке, поверь.

Солнце уже село, так что в комнате стало темнеть. Ни девочка, ни принцесса не стали зажигать свеч, продолжая разговор в темноте.

— Скажи, а как ты поняла, что это я помогла Марку отправиться в Сельт, на пристань? — поинтересовалась Соланж.

— Очень просто, — девочка откликнулась с охотой, хоть и продолжала немного дуться на старшую подругу. — Я не заметила никаких следов под окнами спальни Марка, следовательно, он не вылезал через него. Ночью я отчётливо слышала, что кто-то открывал раму, но тогда зачем?

Девочка многозначительно посмотрела на волшебницу и сама ответила:

— Для того чтобы поймать в зеркало лунный свет, необходимый для отправки Марка в другое место.

Соланж улыбнулась находчивости и уму девочки, которая собой возгордилась.

— Ты чертовски умна, — признала юная волшебница. — Когда Гралика сумеет собрать отряды воинов, мы с тобой отправимся вместе с ними на остров, и ты снова встретишься с братом. На эти несколько дней у нас с тобой будет другая миссия, не менее интересная, чем у Марка и ребят.

— Какая же? — все обиды девочки как ветром сдуло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Зимерии

Похожие книги