Он заключил ее в объятия и поцеловал гораздо крепче, чем на церемонии.
– Вот мы и дома.
– Для тебя это странно? Для меня да.
– В высшей степени странно. Вечность – это очень долго.
– Во время церемонии я думала о том же.
Чуть раньше Дженни уже начала раздевать хозяйку. Теперь Кевин развернул ее спиной к себе, чтобы завершить начатое, и стал расстегивать платье.
– В церкви я видел одну из женщин из дома миссис Дарлинг. Ты ее приглашала?
– Она бы никогда не пришла без приглашения. – Розамунда вдруг поняла, зачем он спрашивает. – Она была там не из-за тебя, если ты переживаешь.
Его пальцы замерли у нее на спине, затем двинулись дальше.
– Выходит, ты об этом знаешь.
– Знаю. Мы с ней все так же дружим.
– Я думал, что они просто покупают у тебя шляпки.
– Она очень хорошо ко мне относилась, когда я там работала. В то время она была, наверное, моей единственной подругой во всем Лондоне.
– Хочу, чтобы ты знала: я не стану больше с ней встречаться. Даже если я однажды и нарушу данное тебе обещание, то не с ней.
Он опустил платье вниз. Она переступила через кольцо материи и повернулась к нему.
– Я знаю. Она бы тебя не приняла, даже если бы ты туда отправился. Может, она и шлюха, но она понимает, что такое дружба. – Розамунда поглядела на его пальцы, распускавшие шнуровку корсета. – Но она очень лестно о тебе отзывалась. Сказала, ты знаешь, что делаешь.
Он улыбнулся ей очаровательной полуулыбкой.
– Правда? Как щедро с ее стороны.
– Хотя я, конечно, и так уже это знала.
– Вообще-то, ты и половины не знаешь, дорогая. – Корсет упал на пол.
– Тогда, возможно, тебе нужно сделаться моим учителем и обучить меня остальному.
Он провел кончиками пальцев по ее освобожденным грудям, рисуя линии на сорочке, которая все еще скрывала их.
– Чудесная мысль. Сегодня у нас будет первый урок.
Посетитель явился десять дней спустя. После завтрака Кевин ушел в небольшой кабинет по соседству с библиотекой. Чуть позже его от работы оторвал принесший визитную карточку слуга. Раздраженный тем, что его потревожили в первый же день, как ему удалось сосредоточиться после полутора недель праздности, Кевин отодвинул в сторону чертежи, над которыми размышлял, и поднялся в гостиную.
Там сидела Розамунда в обществе человека, чью визитку Кевин держал в руках, мистера Теодора Лавлейса.
Тот сидел спиной к Кевину, но он составил первое впечатление из того, что видел. Рыжеватые волосы. Крупное телосложение. С виду похож на рабочего, судя по широким плечам и массивной фигуре. На одной попавшей в поле зрения руке мозоли и шрамы. Однако одежда на нем дорогая.
– Вот он, – сказала Розамунда. – Это мистер Кевин Реднор, которого вы хотели видеть.
Кевин подошел поздороваться с мистером Лавлейсом и хорошенько рассмотрел его. Грубые и угловатые черты лица. Серые глаза. Но на его лице появилась улыбка, а глаза заблестели, когда он встал, чтобы поприветствовать хозяина дома.
– У мистера Лавлейса есть с нами общий друг, – сказала Розамунда.
– Кто бы это мог быть?
– Мсье Форестье из Парижа, – расплылся в улыбке Лавлейс.
– Форестье? Вы хотите сказать, что он дал вам мое имя?
– Именно что, сэр.
– Откуда вы его знаете?
– Мы с ним встречались. Я сам был в Париже. Был праздник, но люди болтают, и его упомянули как человека, хорошо разбирающегося в машинах и всем таком прочем. Это мое занятие. У меня фабрика в Шропшире и мастерская поменьше тут на берегу Темзы.
– Какими же машинами вы занимаетесь?
– Всякими. У меня к ним тяга. Какие-то мы производим для других. Какие-то я сам конструирую. Вот есть новая, которую я придумал для использования на текстильных фабриках, но там возникла маленькая проблема, и я заглянул к Форестье, чтобы узнать, сможет ли он найти какое-нибудь решение.
– А как мое имя всплыло в разговоре?
– Он сказал, что вы вроде как человек схожих интересов. Добавил, что вы, может статься, предложите что-нибудь полезное, поскольку у вас есть опыт. – Он сунул руку в карман и достал длинный свиток бумаги. – У меня вот тут чертежик…
– Форестье обо мне еще что-нибудь говорил?
От тона, которым был задан этот вопрос, Лавлейс побледнел. Розамунда бросила на Кевина неодобрительный взгляд. Кевин заставил себя подавить подозрения и попробовал говорить более дружелюбно.
– Просто интересуюсь, что он сказал такого, что убедило вас обратиться ко мне.
Лавлейс снова улыбнулся.
– Он сказал, что вы изобретатель, так что можете найти нужное решение.
– И все?
– Ну, он вроде бы говорил, что мы, пожалуй, могли бы сотрудничать. С вашими изобретениями и моими литейными цехами.
Теперь Кевин едва видел Лавлейса, так ему в голову ударила кровь.
– Среди ваших машин двигатели имеются?
Гость не понял вопроса. Он широко улыбнулся.
– Имеются. Тут я в основном изготавливаю формы для литья металлов, какие требуются для них и других машин. А в Шропшире делаю сами двигатели.
Кевину показалось, что у него вот-вот лопнет голова.
– Прошу прощения. Я не смогу вам помочь. Всего наилучшего.
Он ринулся прочь из гостиной, готовый кого-нибудь убить. Желательно Форестье, но этот негодяй был в Париже.
У самой лестницы его нагнали торопливые шаги.