Читаем Наследство мародера (СИ) полностью

- Да ничем она меня не поит! - заорал Гарри. - Кому какое дело до меня, моей жены и моего дома?! Я впервые в жизни получил что-то свое, понимаете?

- Но это неправильно, Гарри! - не сдавалась Джинни. - Так не должно быть!

- А как должно быть? Как? Значит, когда я живу у Дурслей, которые меня ненавидят и заставляют работать домовым эльфом - это правильно? А спокойно жить в доме своих родственников - неправильно? Или неправильно, что есть кто-то, кто обо мне заботится? Я, может, впервые за несколько месяцев сплю нормально.

- Ох, Гарри! - пробормотала сразу сникшая Молли.

Джинни закусила нижнюю губу. Рон тяжело вздохнул.

- Гарри! Дружище! - начал он. - Ты же знаешь, что мы всегда…

- Нам Дамблдор запретил тебе писать, - пробормотала Джинни. - Мама и папа хотели тебя пригласить погостить у нас.

Гарри пожал плечами.

- Я не хотел вас обидеть, - уже тише проговорил он, - но мне было очень плохо. А теперь намного легче. А если вы мои друзья, то должны за меня радоваться, а не доставать меня. Это ведь не так уж много.

Люпин грустно улыбнулся.

- Гарри, ты должен понять, что твои друзья беспокоятся, - сказал он, - это совершенно естественно. Эту девушку никто из нас не знает. А она росла в очень неблагополучном окружении.

- Но ведь это значит только то, что мы должны познакомиться с Венди, - не выдержала Гермиона, - муж и жена, заключившие магический брак, не могут вредить друг другу. Я читала об этом.

- Ты не понимаешь, Гермиона, - пробормотала Молли, - мы всегда считали Гарри членом нашей семьи. А теперь он вдруг стал таким … таким чужим…

Снейп и Венди, стоящие поблизости от приоткрытой двери, переглянулись. Снейп махнул головой в сторону кабинета.

- Кажется, я не ошиблась, - проговорила Венди.

- А вы неплохо держитесь, - заметил Снейп, - по крайней мере пока. Надеюсь, травить рыжих вы не собираетесь?

- Есть и другие методы, - заметила Венди, - мне совершенно не нужны скандалы в доме.

Снейп забрал из ее рук линзу.

- Удачи, - проговорил он.

- Спасибо, сэр.


В гостиной было тихо и мрачно. Венди села на свое место и взялась за каталоги. Гарри уткнулся в «Ежедневный пророк», лежащий на столе.

Гермиона здорово разозлилась. Ну зачем они лезут? В этом доме была такая мощная защита. И теперь она была полностью завязана на Гарри. Значит, он был здесь в полной безопасности. Неужели он не заслужил хоть немного покоя? И к школе было лучше готовится здесь. В «Норе» не было ни малейшей возможности остаться наедине с собой. Да еще эта война Джинни с Флер. Все-таки непонятно, почему Дамблдор всегда был против того, чтобы Гарри жил на площади Гриммо. Сириус ведь тоже так скучал по нему. Вместе им было бы лучше. Глядишь, Сириус и сам бы принял дом. Если дом Дурслей был единственным местом, где Гарри был под защитой жертвы матери, то почему Гарри периодически позволялось гостить в «Норе»? На «Нору» ведь эта защита не распространялась. И почему у семейства Уизли безопасно, а в доме Блэков нет? Слишком много вопросов.

Венди достала из рукава волшебную палочку. На маленьком столике появилось изображение двух миниатюрных комнат. Повинуясь легким пассам, занавески на крошечных окнах стали меняться. Зеленые с серебряным цветочным рисунком, с золотым орнаментом. Бирюзовые.

- А как ты это делаешь? - не удержалась Гермиона.

- Эти чары наложены на сам каталог, - ответила Венди, - просто представляешь себе комнаты, в которых собираешься что-то менять, и выбираешь материал. А дальше тебе предлагают варианты. Я думаю, что подойдет атлас, но надо определится с рисунком.

- Зеленые с серебром, - сказала Гермиона, пододвинувшись поближе.

- Думаешь? - переспросила Венди. - Мне тоже так больше нравится. Это для будуара. А для салона?

- Бирюзовый слишком яркий.

- А так?

Цвет занавесей стал нежно голубым.

- Так намного лучше.

- Давай еще посмотрим.

- Зеленый с серебром — слизеринские цвета, - не смогла остаться в стороне Джинни.

- Зато красиво, - ответила Венди.

Послышался стук входной двери, шаги, и в гостиную вошли Дамблдор, Моуди, Шеклбот, незнакомый пожилой колдун в темно-синей мантии и … Сириус Блэк.

Люпин вскочил, потом снова сел, снова вскочил и, наконец, замер, пожирая глазами ожившего мертвеца. Рон и Джинни вцепились в мать, которая тоже замерла в кресле, закрыв рот руками. Гермиона схватила за руку Венди. Гарри икнул, снял очки, протер их, снова надел и замер в кресле с открытым ртом.

- Гарри! - распахнул объятия покойничек.

- Ой… - ответил Гарри.

- Это действительно Сириус, мальчик мой, - ответил Дамблдор, жизнерадостно посверкивая очками.

- Сириус, так ты не умер? - спросила Молли.

- Как видишь, Молли, - ответил воскресший Блэк, - как оказалось, в Отделе Тайн давным-давно пытались разгадать эту тайну, эксперименты проводили. А тут мы… Меня бы и раньше достали, но я им аппаратуру здорово повредил. Они даже хотели меня в Азкабан обратно засадить, но директор Дамблдор вступился, штрафом отделаюсь.

- Сириус… - прошептал Гарри и буквально прыгнул на крестного, отчего тот пошатнулся.

- Урааааа! - подключились к обнимаю и тисканью все Уизли и Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары