Читаем Настоящая фантастика 2017 полностью

– Я просмотрел данные моделятора. Неплохое имитационное моделирование. Даже не верится, Айдар. Я так понимаю, что это все благодаря вам, Маша?

Девушка посмотрела на Айдара и ответила:

– Да, есть такое дело.

– Вы где-то работаете сейчас?

– На фирме компьютерной. Игры пишу.

– Я бы хотел взять вас к нам на работу. Хотя бы в качестве внештатного эксперта.

Маша пожала плечами:

– Даже не знаю…

– Вы не спешите с ответом. А насчет оплаты ваших услуг не беспокойтесь, не обидим.

Магомед Магомедович достал из кармана пиджака визитную карточку и протянул девушке.

– Надумаете – позвоните. А ты, Айдар, давай-ка откорректируй данные по продолжению полученного таймлайна и вводи их в базу. Будем дальше тянуть имитационную модель. Посмотрим, справится ли моделятор. Ты помнишь, какой хадис пророка висит на входе в мой кабинет?

– «За ученого человека молится все живое на небесах и земле, даже рыбы в море»!

– Амин.

Директор попрощался и вышел из лаборатории. Айдар повернулся к Маше:

– Ну что, пойдешь к нам?

Девушка хитро улыбнулась.

– Я подумаю…

* * *

На следующее утро Айдар спозаранку примчался в лабораторию и засел за работу. Он прогнал моделятор еще несколько раз, чтобы проверить итоговые прогнозы. Незадолго до обеда раздался телефонный звонок. Айдар взял трубку и услышал голос директора.

– Алло, здравствуй, дорогой! Как успехи?

– Все нормально, я как раз хотел к вам зайти и поговорить. И спросить кое о чем.

– Вот и заходи. С последними данными. А у меня для тебя еще сюрприз есть. Так что жду.

Айдар распечатал последнюю версию таймлайнов и отправился к шефу. По дороге он встретил Пашку Колычева из соседней лаборатории. Тот спросил с ехидной ухмылкой:

– Ты что, девушек теперь к себе водишь? Смотри, Магомедыч – мужик правильный, чисто по шариату тебя выпорет.

Молча обойдя Колычева, Айдар двинулся дальше.

– Да ладно, чего обижаешься, чувак, я же завидую белой завистью! – Пашка миролюбиво похлопал его по плечу и зашагал рядом. – Лучше расскажи, как ты с моделятором развлекаешься. Есть успехи?.. О, я смотрю, ты таймлайны какие-то отрисовал? О чем хоть?..

– Гаагские конвенции. Я тебе рассказывал…

– Да-да, помню. И что, тебе удалось просчитать таймлайн?

– Да, удалось. Я даже тебе хотел… потом показать, как специалисту по военной истории.

Пашка довольно крякнул.

– Ну, специалист – это громко сказано. Так, просто сведущий человек. Да и не только в военной истории… Ну и что у тебя после Гаагской конвенции случается?

– Случается великая и процветающая держава, которая…

– Погоди-погоди! А что с Первой мировой? Когда она у тебя начинается? В 1920-м? Или в 1921-м?..

– Да не начинается она у меня! И Вторая мировая – тоже. Будут локальные войны и только.

– Обалдеть!.. А ты хоть знаешь, что появилось благодаря мировым войнам?

– Ну, ясно дело что. Более совершенные орудия убийства. А еще произошло много других трагических вещей, которых могло не случиться, если бы конвенция…

– Вот заладил: «конвенция», «конвенция»!.. Для начала хотя бы вспомни, как изменилось положение женщины после войны? Да не будь ее, женщины еще бы несколько десятилетий продолжали прозябать, не имея ни возможности зарабатывать, ни голосовать! И все это у них появилось из-за войны, когда они стали заменять мужчин. Даже прокладки появились в гигиене женщин после того, как в ходе боев придумали новые перевязочные материалы. А пластическая хирургия?.. Это ведь все тоже из военной медицины. Женское здравоохранение и снижение младенческой смертности – тоже изменилось в лучшую сторону после войны…

Айдар усмехнулся.

– Паша, тебя послушать, так война – это двигатель прогресса.

– Именно так, дружище, и ничего более! Ядерная энергетика, авиация, медицина, тяжелая промышленность, химия, космические технологии… Я могу продолжать бесконечно долго перечислять. Так вот, все это развивалось благодаря исключительно тому, что наши предки из века в век вели войны. И чем больше войн происходило, тем больше человеческая цивилизация продвигалась вперед.

– Да ну тебя! – пожал плечами Айдар. – Никуда бы не делись без войн ни космос, ни медицина, все бы мы получили и миллионы жизней сохранили.

– Ладно-ладно, иди, мыслитель! Все равно я прав…

* * *

В приемной директора, как обычно, никого не было, кроме секретарши. Пухленькая крашеная барышня, увидев Казакова, ни на секунду не прекратила покрывать алым лаком свои коготки.

– У себя? – буркнул Айдар.

– У себя, конечно.

Айдар шагнул в кабинет. Шеф встал из-за стола и дружески поманил к себе любимого сотрудника.

– А-а, уважаемый, проходи, проходи. Садись, пожалуйста. Чай?.. Кофе?..

– Спасибо, Магомед Магомедович. Можно, я сразу к делу перейду?

– Ну, переходи, давай. – Директор сел напротив и достал портсигар: – Будешь?

– Нет, спасибо. Пытаюсь бросить.

– Похвально… Так что у тебя там? – Он пыхнул папиросой и откинулся в кресле.

– Я просто хотел сказать, что еще раз прогнал на моделяторе полученные таймлайны. Все сходится. Может, и есть разница в несущественных моментах, но в целом результаты отличные!

Директор выпустил клуб дыма и после паузы произнес:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное