Встреча продолжалась до рассвета, пока сквозь стропила не начали пробиваться солнечные лучи. Эдгар не знал, спит ли он, когда услышал движение вокруг – шанские князья один за другим начали подниматься и выходить из помещения, на прощанье кланяясь англичанам. Формальности следовали за формальностями, и Эдгар заметил, сколь нелепо и карикатурно выглядят эти наряды при дневном свете, увидел, что за надменностью и величавостью их обладателей скрывается самодурство и расточительность. Наконец англичане тоже встали, чтобы последовать за князьями. Уже в дверях Эдгар услышал сзади голос, он обернулся и очутился лицом к лицу с Твет Нга Лю.
– Я знаю, кто вы такой, мистер Дрейк, – с вкрадчивой улыбкой сказал шанский Бандитский Вождь на хорошем английском.
Он добавил что-то по-шански и вытянул руки. Эдгар отшатнулся, внезапно испугавшись, а Твет Нга Лю рассмеялся, повернул руки ладонями вниз и зашевелил пальцами, карикатурно имитируя игру на фортепиано.
Эдгар оглянулся, чтобы понять, видел ли эту сцену Кэррол, но доктор был занят беседой с одним из задержавшихся князей. Когда Твет Нга Лю проходил мимо доктора, Эдгар увидел, как Кэррол повернул голову и они с шаном посмотрели друг на друга. Их взгляды скрестились лишь на мгновение, и Твет Нга Лю тут же вышел на улицу, где его сразу окружил отряд шанских воинов.
На обратном пути в Маэ Луин они почти не разговаривали. Доктор смотрел куда-то в туман, поглотивший тропу. В голове Эдгара царил хаос из беспомощности и смятения. Он хотел расспросить о встрече, но Кэррол выглядел слишком погруженным в себя. Однажды доктор остановился, чтобы показать на куртину красных цветов рядом с тропой, но на всем остальном пути он хранил молчание. Небо было низким, поднимался ветер, свистящий в голых скалах. Только когда они взобрались на гору над Маэ Луин, Кэррол обернулся к настройщику:
– Вы не спросили, как прошла встреча.
– Простите, – несмело отозвался Эдгар. – Я просто немного устал.
Энтони Кэррол вернулся к созерцанию тропы.
– Вчера я получил окончательное согласие со стороны Лимбинского Союза и со стороны Твет Нга Лю прекратить их противостояние британским властям в течение одного месяца в обмен на ограниченную автономию, гарантированную Ее Величеством. Мятеж окончен.
Они добрались до лагеря вскоре после полудня. На поляне их встретили юноши, которые увели пони. Лагерь был необычно тих. Эдгар ожидал объявления об их прибытии, движения, чего-то, свидетельствующего об успехе их экспедиции. Его одолевало волнующее ощущение, что он поучаствовал в историческом событии. Но ничего особенного не происходило, их поприветствовали как обычно. Доктор куда-то сразу же удалился, а Эдгар отправился к себе. Даже не сняв костюм для верховой езды, он повалился на кровать и уснул.
Проснулся он в полночь, весь в поту, не понимая, где находится, ему приснилось, что он все еще едет верхом по бесконечной тропе из Монгпу. Только разглядев очертания своей комнаты, увидев москитную сетку, свой саквояж, стопку бумаг и инструменты для настройки, он успокоился.
Он снова попытался заснуть, но тщетно. Возможно, виной тому были мысли о докторе или приснившийся кошмар о бесконечном путешествии, а может, причина крылась лишь в том, что он уже проспал более половины суток. Было очень жарко, кожа зудела от дорожной грязи, в горле пересохло, он понял, что дышит учащенно. Может быть, я снова разболелся, подумалось ему. Эдгар откинул москитную сетку и подошел к двери. Снаружи воздух был свеж и прохладен, и он глубоко задышал, стараясь утихомирить сердцебиение.
Ночь была безветренной, серебряный свет луны струился через разрывы невидимых облаков. Внизу шумел Салуин. Эдгар спустился по лестнице и пересек поляну. В лагере стояла тишина. Даже караульный спал, сидя у дверей хижины, голова откинута назад, затылок уперся в стену.
Эдгар шел, цепляясь за землю пальцами босых ног. Он пробрался через цветущие заросли и вышел на пляж. Ускорил шаг, на ходу стягивая рубашку, бросил ее на песок. Выпутал ноги из бриджей. Вода коснулась ступней, и он бросился в реку.
Вода была прохладной и мягкой от взбаламученного ила. Он вынырнул на поверхность и отдыхал, отдавшись течению. Ниже по течению из воды выступали камни, разбивая реку на отдельные водовороты и иногда заворачивая ее в противоположном направлении. Он чувствовал, как течение подхватывает его.
Наконец он выбрался из воды и постоял какое-то время на берегу. Затем натянул на мокрое тело одежду и по краю пляжа, переступая с камня на камень, направился туда, где в воду выдавался большой валун, с которого рыбаки закидывали сети. На валуне Эдгар лег, растянувшись на спине. Камень еще хранил дневное тепло.
Должно быть, он заснул, потому что не слышал шагов, разбудил его резкий всплеск. Он открыл глаза, удивленный, что кому-то еще пришло в голову отправиться на реку ночью. Может, та молодая парочка. Медленно, осторожно, стараясь не выдать своего присутствия, Эдгар перевернулся на бок и посмотрел на берег.