Читаем Настройщик полностью

– Мистер Дрейк, – сказал он, – по-видимому, нам придется несколько изменить наши планы. Вначале предполагалось, что нас встретит здесь, в Рангуне, капитан Нэш-Бернэм из Мандалая, который хорошо знаком с делами доктора Кэррола. Нэш-Бернэм был здесь лишь вчера, на встрече по поводу обуздания дакоитов в Шанских княжествах, но я боюсь, что корабль, на котором вы должны были отправиться вверх по реке, находится в ремонте, а капитану нужно было быстрее возвращаться в Мандалай. Поэтому он отплыл на предыдущем судне. – Далтон замолчал, чтобы взглянуть на бумаги. – Не волнуйтесь. У вас будет много времени, чтобы получить все необходимые инструкции в Мандалае. Но все это означает, что вы отправитесь позже, чем мы рассчитывали, потому что первый пароход, на котором мы смогли найти для вас каюту, – это судно Речной флотилии Иравади, а он отправляется лишь в конце недели. Я надеюсь, это не слишком расстроит вас?

– Нет, никаких проблем. Я нисколько не возражаю против нескольких дней, чтобы побродить здесь по окрестностям.

– Само собой. На самом деле я хотел предложить вам присоединиться завтра к нам на охоте на тигра. Я говорил об этом капитану Нэш-Бернэму, и он заметил, что это будет прекрасный способ провести время, а также поближе познакомиться с окружающей сельской местностью.

– Но я никогда не бывал на охоте, – запротестовал Эдгар.

– Значит, это будет подходящая возможность начать. Это всегда очень весело. Ну ладно, сейчас вы, должно быть, устали. Я пришлю за вами позже сегодня вечером.

– Запланировано еще что-нибудь?

– Нет, никаких дел на сегодня. Повторюсь, капитан Нэш-Бернэм рассчитывал сегодня быть здесь с вами. Я бы порекомендовал вам отдохнуть в отведенном вам жилье. Носильщик покажет вам, где это. – Он кивнул поджидающему индийцу.

Эдгар поблагодарил капитана и вышел вслед за носильщиком в двери. Они собрали его вещи и прошли до конца дорожки, которая упиралась в более широкую улицу. Мимо них прошла большая группа молодых монахов в шафранно-желтых одеждах. Носильщик, кажется, не обратил на них никакого внимания.

– Откуда идут эти люди? – спросил Эдгар, зачарованный колышущимися одеждами.

– Кто, сэр? – не понял носильщик.

– Монахи.

Они стояли на углу, и носильщик повернулся и показал в направлении, откуда пришли монахи.

– А, эти из Шведагона, сэр. Тут все, кто не солдат, приходят посмотреть на Шведагон.

Эдгар обнаружил, что они стоят у подножия склона, усеянного дюжинами маленьких пагод, взбирающихся к золотой пирамиде, которая подмигивала ему еще на реке, а теперь возвышалась, массивная, гораздо ближе. Вереницы паломников стягивались к подножию лестницы. Эдгар читал, что казармы британской армии разместились вокруг пагоды, но представить не мог, что это настолько близко. С неохотой он последовал за носильщиком, который уже перешел дорогу и продолжил идти по переулку. Они дошли до помещения, отгороженного в конце длинного барака, с отдельным входом. Носильщик опустил на землю чемоданы и открыл дверь.

Это была скромная квартирка, в которой останавливались приезжающие из других гарнизонов офицеры, и носильщик объяснил ему, что все строения вокруг – гарнизонные казармы, “поэтому если вам что-нибудь будет нужно, сэр, то стучитесь в любую дверь”. Он поклонился и попросил позволения удалиться. Эдгар прождал ровно столько, чтобы стих звук его шагов, после чего открыл дверь, направился обратно вдоль переулка и остановился у длинной череды ступеней, поднимающихся к храму. На вывешенном плакате значилось: “Запрещается проходить в обуви и с зонтами”, и он вспомнил о том, что читал об инциденте, послужившем поводом к началу Третьей англо-бирманской войны, когда британские послы отказались снять обувь в присутствии бирманской королевской семьи. Он опустился на одно колено, потом на другое, по очереди развязал шнурки и начал долгое восхождение с ботинками в руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза