Читаем Настройщик полностью

– Никогда бы… – проговорил Эдгар. – Как это занятно – горы-острова.

– Так их назвал Энтони Кэррол, он говорит, что они как острова господина Дарвина, только здесь происходит изменение культурных черт, а не формы птичьих клювов. Он написал письмо об этом в Королевское общество.

– Я не знал…

– Они не все вам о нем сообщили. Далеко не все.

Кхин Мио рассказала об исследованиях доктора, о его коллекциях и переписке, о письмах, которые он каждый месяц получает из Мандалая, письмах от биологов, врачей, даже химиков – химия была его давней страстью.

– Половина всей почты, что приходит в Верхнюю Бирму, – это научная переписка доктора Кэррола. А вторая половина – ноты для него.

– Значит, вы помогаете ему в его работе?

– Наверное, немного. Но он знает гораздо больше, чем я. Я только слушаю.

Эдгар ждал, что она объяснит больше, но Кхин Мио отвернулась и снова стала смотреть на дорогу.

Они ехали. Сгущались сумерки. Из темноты неслись новые, незнакомые звуки, возня падальщиков, вой диких собак, низкий рев оленя.

Наконец на небольшой поляне они остановились, спешились и установили армейскую палатку, которая была с собой у Нок Лека. Палатку растянули в центре поляны, и Нок Лек нырнул внутрь, чтобы устроить багаж. Эдгар остался снаружи, вместе с Кхин Мио. Никто не произнес ни слова. Оба устали, а звуки леса оглушали их. Наконец Нок Лек вылез из палатки и пригласил внутрь. Эдгар забрался под москитную сетку и расстелил циновку. Только сейчас он заметил две двустволки, прислоненные изнутри к стене палатки, лунный луч, проникший через дырку в ткани, поблескивал на взведенных курках.

Лишь через два дня пути по густым джунглям они достигли горного перевала. Перед ними лежал короткий, но крутой спуск, внизу переходивший в плато, обширное лоскутное одеяло полей и лесов. Вдалеке, на самом краю равнины, вставала другая горная гряда, серая и туманная.

Они спустились по узкой каменистой тропе, пони старательно искали, куда опустить копыто. Эдгар позволил телу вольно расслабиться в седле, пытаясь избавиться от скованности, накопившейся во всех мышцах за дни езды верхом и сна на земле. Было уже поздно, и солнце отбрасывало их тени далеко в долину. Эдгар оглянулся и посмотрел на горы, на гребень тумана, увенчивающий пики и тянущийся по склонам. В гаснущем сумеречном свете в полях продолжали работать шанские крестьяне в широкополых шляпах и спадающих до земли штанах. Укачивающий, медленный и ритмичный шаг пони заставил его прикрыть глаза, фантастический мир скал и храмов быстро исчез, и он подумал: наверное, я сплю, все это слишком похоже на детскую волшебную сказку. Вскоре стемнело, они ехали сквозь ночь, и Эдгар склонился к холке пони.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза