Читаем Настройщик полностью

– Значит, он был повышен очень сильно. В общем, я оставил попытки играть. Для меня это было невыносимо.

– И тогда вы решили его настроить… – скорее себе пробормотал Эдгар.

– Простите, что вы сказали, мистер Дрейк?

– Что ж, человек, который знает о фортепиано достаточно, чтобы выбрать “Эрар” 1840 года, должен был знать, что инструмент обязательно расстроится, особенно в джунглях, и что понадобится профессиональный настройщик. Но вы все-таки решили справиться с этим самостоятельно.

Доктор молчал.

– Я говорил об этом военным, – наконец сказал он, – но дело не в этом. Я был так рад, что мою просьбу все-таки удовлетворили, что о большем и просить боялся. Признаю, иногда мой энтузиазм превосходит мои способности. Мне приходилось видеть, как настраивают фортепиано, и я самонадеянно решил, что могу попробовать сделать это сам. Мне казалось, что после хирургии это окажется несложно.

– За это я вас прощаю, – весело ответил Эдгар. – Но если хотите, я могу научить вас кое-каким основам настройки.

Кэррол кивнул:

– Конечно, но только если это не займет много времени. Я скоро покину вас. У меня есть кое-какие дела. К тому же лично я далеко не сразу привык к наблюдателям в операционной. Мне кажется, что в лечении звука это еще труднее.

– Вот, доктор, мои инструменты. – Эдгар открыл свой саквояж и выложил их на скамью. – Я привез основной набор. Вот молоточек для настройки, это обычные маленькие отвертки, а вот эта – тонкая, и разводной ключ – специально для механизма звукоизвлечения. Вот, смотрите… Что еще? Плоскогубцы и зажим для колков, кусачки, два пинцета для демпферов, крючок для пружин, параллельные щипцы, специальный винтовой регулятор для “Эрара”, которым регулируют высоту молоточков. Да, вот еще покрытые кожей клинья для настройки тона и катушки проволоки разной толщины для замены струн. Есть и другие инструменты, вот эти – специально для настройки тона: зажим для молоточков, клей и многочисленные иголки для самой тонкой подстройки, потому что они часто гнутся.

– А что такое настройка тона? Вы не раз ее упоминали.

– Простите, это означает работу с молоточками, чтобы они давали приятный звук, ударяясь об струны. Видимо, я забегаю вперед. Но вы сказали, что видели, как настраивают фортепиано?

– Видел? Один или два раза от силы. Но никто никогда не объяснял мне, как это делается.

– Что ж, могу поручиться, вы быстро научитесь. Существует три основных момента настройки. Обычно настройщик начинает с регулировки, то есть выравнивания звукового механизма так, чтобы все молоточки оказались на одной высоте, ударяли по струнам коротко и плавно опускались обратно, чтобы нота могла быть взята снова. Обычно это первый шаг. Однако мне нравится начинать с грубой настройки. Как правило, фортепиано приходится настраивать несколько раз, потому что при настройке одной струны состояние деки изменяется так, что это влияет на другие струны. Есть способы избежать этого – например, настраивать струны заведомо выше, но мне все-таки кажется, что полностью предугадать изменения невозможно. Более того, струны имеют свойство давать усадку, поэтому лучше оставить фортепиано на ночь, а потом попробовать настроить еще раз. Поэтому я вначале провожу грубую настройку, затем регулирую звуковой механизм, а потом настраиваю инструмент вторично – это мой способ, другие поступают иначе. После этого происходит настройка тона, собственно исправление войлочных головок молоточков. Обычно те, кто занимается “Эрарами”, хорошие специалисты по тону, если мне позволительна будет такая нескромность; сочетание войлока и кожи усложняет работу с молоточками. Есть и другие, более мелкие работы. Например, я должен понять, есть ли возможность сделать деку менее подверженной влажности. Конечно, все это зависит от того, в чем именно проблема с инструментом.

– А у вас уже есть какие-нибудь предположения о том, что вам придется исправлять? Или вы не можете сказать, пока не поиграете на инструменте?

– На самом деле сейчас я уже могу кое-что предположить. Мне кажется, это почти так же, как сделать какие-то выводы о состоянии больного до внимательного осмотра. Я могу рассказать вам о своих предположениях, а потом отпущу вас.

Эдгар повернулся к фортепиано и внимательно осмотрел его.

– Для начала, здесь непременно будут проблемы с резонансной декой, нижней частью корпуса. Это определенно. Я пока не могу сказать, образовались ли в деке трещины. Инструменту повезло, что он пробыл в Бирме не больше года и, следовательно, испытал действие лишь одного сезонного цикла изменения влажности. К счастью, если трещины невелики, это легко исправить или даже вообще не обращать на них внимания – часто это лишь косметический вопрос. Но чем они больше, тем большую проблему представляют.

Он постучал пальцами по корпусу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза