Читаем Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku полностью

— po prawej stronie jest sala konferencyjna, gdzie odbywają się nasze spotkania zespołu i prezentacje).

Nieuwe Werknemer:

Dat ziet er goed uit. Het is een mooi kantoor.

(To wygląda dobrze. To ładne biuro;

dat ziet er goed uit

— to wygląda dobrze;

het is een mooi kantoor

— to ładne biuro).

Manager:

Dank u. Hier is de open werkruimte, waar de meeste van onze medewerkers werken. U heeft een eigen bureau naast het raam, met een prachtig uitzicht op de stad.

(Dziękuję. Tu jest otwarta przestrzeń robocza, gdzie pracuje większość naszych pracowników. Masz własne biurko przy oknie, z pięknym widokiem na miasto;

hier is de open werkruimte, waar de meeste van onze medewerkers werken

— tu jest otwarta przestrzeń robocza, gdzie pracuje większość naszych pracowników;

u heeft een eigen bureau naast het raam, met een prachtig uitzicht op de stad

— masz własne biurko przy oknie, z pięknym widokiem na miasto).

Nieuwe Werknemer:

Geweldig! Ik hou van natuurlijk licht en het uitzicht is fantastisch.

(Świetnie! Uwielbiam naturalne światło, a widok jest fantastyczny;

ik hou van natuurlijk licht en het uitzicht is fantastisch

— uwielbiam naturalne światło, a widok jest fantastyczny).

Manager:

Hier aan de linkerkant is de keuken en de ontspanningsruimte. We hebben gratis koffie en thee, en er is ook een koelkast en magnetron voor uw lunch.

(Tu po lewej stronie jest kuchnia i strefa relaksu. Mamy darmową kawę i herbatę, a także lodówkę i mikrofalówkę na lunch;

hier aan de linkerkant is de keuken en de ontspanningsruimte

— tu po lewej stronie jest kuchnia i strefa relaksu;

we hebben gratis koffie en thee, en er is ook een koelkast en magnetron voor uw lunch

— mamy darmową kawę i herbatę, a także lodówkę i mikrofalówkę na lunch).

Nieuwe Werknemer:

Dat is fantastisch. Bedankt voor de rondleiding.

(To fantastyczne. Dziękuję za rundę;

dat is fantastisch

— to fantastyczne;

bedankt voor de rondleiding

— dziękuję za rundę).

Manager:

Laten we nu uw taken bespreken. U zult verantwoordelijk zijn voor het beheren van klantaccounts en het coördineren van projecten met ons ontwikkelingsteam.

(Omówmy teraz twoje zadania. Będziesz odpowiedzialny za zarządzanie kontami klientów i koordynowanie projektów z naszym zespołem rozwojowym;

u zult verantwoordelijk zijn voor het beheren van klantaccounts

— będziesz odpowiedzialny za zarządzanie kontami klientów;

en het coördineren van projecten met ons ontwikkelingsteam

— i koordynowanie projektów z naszym zespołem rozwojowym).

Nieuwe Werknemer:

Dat klinkt goed. Ik heb ervaring met projectmanagement en ik ben klaar om te beginnen.

(To brzmi dobrze. Mam doświadczenie w zarządzaniu projektami i jestem gotów, aby zacząć;

ik heb ervaring met projectmanagement en ik ben klaar om te beginnen

— mam doświadczenie w zarządzaniu projektami i jestem gotów, aby zacząć).

Manager:

Uitstekend! We zullen u de eerste week begeleiden en zorgen ervoor dat u zich comfortabel voelt in uw nieuwe rol. Als u vragen hebt, aarzel dan niet om ze te stellen.

(Świetnie! Będziemy cię prowadzić przez pierwszy tydzień i upewnimy się, że czujesz się komfortowo w swojej nowej roli. Jeśli masz pytania, nie wahaj się ich zadać;

we zullen u de eerste week begeleiden en zorgen ervoor dat u zich comfortabel voelt in uw nieuwe rol

Перейти на страницу:

Похожие книги

8000 рыбацких советов от знатока
8000 рыбацких советов от знатока

Человек ловит рыбу с незапамятных времен. Вначале рыбалка была способом добычи питания. Постепенно стали появляться понятия прикормок и привад, расширяться ассортимент насадок и приманок, которыми легко соблазняется рыба. Рыбалка превратилась в некую игру. А любая игра, как известно, дает человеку заряд положительных эмоций. В наше время, когда рыба научилась различать рыбацкий подвох, так важно получать новую информацию обо всем том, что появляется на современном рыболовном рынке. Также у современного рыболова вызывает интерес новая тактика и техника ловли. Всю необходимую информацию читатель найдет в данной книге. В ее основе лежат рыболовные записи, которые вел автор в течение многих лет. Книга может быть полезна как начинающему, так и продвинутому рыболову.

Алексей Георгиевич Горяйнов

Хобби и ремесла / Справочники / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Справочник Астрального оздоровления
Справочник Астрального оздоровления

Несмотря на странность названия данной книги, как может многим показаться, я человек на сто процентов прагматичный и материалистичный, не верящий ни в какую недоказанную чепуху и воспринимающий только то, что можно потрогать своими руками и увидеть своими собственными глазами.Астрал, как внешний мистический мир, меня мало интересует. Мне интересно то состояние мозга, которое им обычно именуется, изучению и практике которого я посвятил всю свою жизнь с 15 лет. На самом деле астрал, внетелесные переживания (ВТП) и осознанные сновидения (ОС) — это явления одной и той же природы, одного и того же состояния мозга (фаза). Практика данного состояния с разнообразными прикладными целями является одним из самых мощных и перспективных движений современности. Именно о том, каким образом это состояние влияет на организм, вы узнаете в данной книге.

Михаил Радуга

Эзотерика, эзотерическая литература / Справочники / Эзотерика / Словари и Энциклопедии