Читаем Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku полностью

(Natychmiast zadzwonię do restauracji i zapytam, czy znaleźli twój portfel;

ik zal meteen het restaurant bellen

— natychmiast zadzwonię do restauracji;

en informeren of ze uw portemonnee hebben gevonden

— i zapytam, czy znaleźli twój portfel).

Turysta:

Dank u wel. Wat moet ik doen als hij niet wordt gevonden?

(Dziękuję. Co mam zrobić, jeśli go nie znajdą?;

wat moet ik doen als hij niet wordt gevonden

— co mam zrobić, jeśli go nie znajdą).

Pracownik hotelu:

U kunt een verliesrapport invullen bij de politie en contact opnemen met uw bank om uw kaarten te blokkeren.

(Możesz wypełnić raport o zgubie na policji i skontaktować się ze swoim bankiem, aby zablokować karty;

u kunt een verliesrapport invullen bij de politie

— możesz wypełnić raport o zgubie na policji;

en contact opnemen met uw bank om uw kaarten te blokkeren

— i skontaktować się ze swoim bankiem, aby zablokować karty).

Turysta:

Goed, dat zal ik doen. Bedankt voor uw hulp.

(Dobrze, tak zrobię. Dziękuję za pomoc;

goed, dat zal ik doen

— dobrze, tak zrobię;

bedankt voor uw hulp

— dziękuję za pomoc).


Dialog 3: Problemy zdrowotne

Pacjent:

Dokter, ik voel me niet goed. Ik heb hoofdpijn en koorts.

(Doktorze, źle się czuję. Mam ból głowy i gorączkę;

ik voel me niet goed

– źle się czuję;

ik heb hoofdpijn en koorts

— mam ból głowy i gorączkę).

Doktor:

Laat me uw temperatuur meten. Heeft u nog andere symptomen?

(Pozwól mi zmierzyć twoją temperaturę. Czy masz jeszcze inne objawy?;

laat me uw temperatuur meten

— pozwól mi zmierzyć twoją temperaturę;

heeft u nog andere symptomen

— czy masz jeszcze inne objawy).

Pacjent:

Ja, ik heb ook spierpijn en ik voel me erg moe.

(Tak, mam również bóle mięśni i czuję się bardzo zmęczony;

ik heb ook spierpijn en ik voel me erg moe

— mam również bóle mięśni i czuję się bardzo zmęczony).

Doktor:

Het lijkt erop dat u een griep heeft. Ik zal u wat medicijnen voorschrijven en ik raad u aan om veel te rusten en voldoende vloeistoffen te drinken.

(Wygląda na to, że masz grypę. Przepiszę ci trochę leków i zalecam dużo odpoczywać oraz pić dużo płynów;

het lijkt erop dat u een griep heeft

— wygląda na to, że masz grypę;

ik zal u wat medicijnen voorschrijven

— przepiszę ci trochę leków;

en ik raad u aan om veel te rusten en voldoende vloeistoffen te drinken

— zalecam dużo odpoczywać oraz pić dużo płynów).

Pacjent:

Dank u, dokter. Moet ik nog iets anders doen?

(Dziękuję, doktorze. Czy powinienem zrobić coś jeszcze?;

moet ik nog iets anders doen

— czy powinienem zrobić coś jeszcze).

Doktor:

Nee, dat zou voldoende moeten zijn. Als uw symptomen verergeren, neem dan contact met mij op.

(Nie, to powinno wystarczyć. Jeśli twoje objawy się pogorszą, skontaktuj się ze mną;

dat zou voldoende moeten zijn

— to powinno wystarczyć;

als uw symptomen verergeren, neem dan contact met mij op

— jeśli twoje objawy się pogorszą, skontaktuj się ze mną).

Pacjent:

Zal ik doen. Dank u wel.

(Tak zrobię. Dziękuję bardzo;

zal ik doen

— tak zrobię;

dank u wel

— dziękuję bardzo).


Dialog 4: Zgubiony bagaż na lotnisku

Podróżny:

Excuseer, ik kan mijn bagage niet vinden. Ze is niet op de bagageband.

(Przepraszam, nie mogę znaleźć mojego bagażu. Nie ma jej na taśmie bagażowej;

ik kan mijn bagage niet vinden

— nie mogę znaleźć mojego bagażu;

ze is niet op de bagageband

— nie ma jej na taśmie bagażowej).

Pracownik lotniska:

Перейти на страницу:

Похожие книги

8000 рыбацких советов от знатока
8000 рыбацких советов от знатока

Человек ловит рыбу с незапамятных времен. Вначале рыбалка была способом добычи питания. Постепенно стали появляться понятия прикормок и привад, расширяться ассортимент насадок и приманок, которыми легко соблазняется рыба. Рыбалка превратилась в некую игру. А любая игра, как известно, дает человеку заряд положительных эмоций. В наше время, когда рыба научилась различать рыбацкий подвох, так важно получать новую информацию обо всем том, что появляется на современном рыболовном рынке. Также у современного рыболова вызывает интерес новая тактика и техника ловли. Всю необходимую информацию читатель найдет в данной книге. В ее основе лежат рыболовные записи, которые вел автор в течение многих лет. Книга может быть полезна как начинающему, так и продвинутому рыболову.

Алексей Георгиевич Горяйнов

Хобби и ремесла / Справочники / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Справочник Астрального оздоровления
Справочник Астрального оздоровления

Несмотря на странность названия данной книги, как может многим показаться, я человек на сто процентов прагматичный и материалистичный, не верящий ни в какую недоказанную чепуху и воспринимающий только то, что можно потрогать своими руками и увидеть своими собственными глазами.Астрал, как внешний мистический мир, меня мало интересует. Мне интересно то состояние мозга, которое им обычно именуется, изучению и практике которого я посвятил всю свою жизнь с 15 лет. На самом деле астрал, внетелесные переживания (ВТП) и осознанные сновидения (ОС) — это явления одной и той же природы, одного и того же состояния мозга (фаза). Практика данного состояния с разнообразными прикладными целями является одним из самых мощных и перспективных движений современности. Именно о том, каким образом это состояние влияет на организм, вы узнаете в данной книге.

Михаил Радуга

Эзотерика, эзотерическая литература / Справочники / Эзотерика / Словари и Энциклопедии