Читаем Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku полностью

— będziemy cię prowadzić przez pierwszy tydzień i upewnimy się, że czujesz się komfortowo w swojej nowej roli;

als u vragen hebt, aarzel dan niet om ze te stellen

— jeśli masz pytania, nie wahaj się ich zadać).

Nieuwe Werknemer:

Bedankt! Ik waardeer de ondersteuning en ik kijk uit naar mijn eerste week hier.

(Dziękuję! Doceniam wsparcie i czekam na mój pierwszy tydzień tutaj;

ik waardeer de ondersteuning en ik kijk uit naar mijn eerste week hier

— doceniam wsparcie i czekam na mój pierwszy tydzień tutaj).

Manager:

Graag gedaan. Welkom bij het team!

(Nie ma za co. Witamy w zespole!;

welkom bij het team

— witamy w zespole).

Nieuwe Werknemer:

Dank u!

(Dziękuję!;

dank u

— dziękuję).


Te dialogi dostarczają szerokiego zakresu scenariuszy zawodowych, które pomogą rozwijać umiejętności językowe w kontekście pracy. Regularne ćwiczenie takich sytuacji pozwoli na swobodne i efektywne komunikowanie się w języku niderlandzkim w środowisku zawodowym.

Rozdział 6: W sytuacjach awaryjnych i nagłych

W życiu zdarzają się sytuacje, kiedy trzeba radzić sobie z nagłymi i nieprzewidzianymi problemami. W tym rozdziale znajdziesz dialogi, które pomogą ci poradzić sobie w różnych awaryjnych sytuacjach, takich jak wypadki, zgubione przedmioty czy problemy zdrowotne.


Dialog 1: Wypadek samochodowy

Kierowca 1:

Help! Ik heb een ongeluk gehad!

(Pomocy! Miałem wypadek!;

ik heb een ongeluk gehad

— miałem wypadek).

Kierowca 2:

Bent u in orde? Heeft u hulp nodig?

(Czy wszystko w porządku? Czy potrzebujesz pomocy?;

bent u in orde

— czy wszystko w porządku;

heeft u hulp nodig

— czy potrzebujesz pomocy).

Kierowca 1:

Ik ben een beetje geschrokken, maar ik denk dat ik in orde ben. Mijn auto is echter zwaar beschadigd.

(Jestem trochę w szoku, ale myślę, że wszystko ze mną w porządku. Jednak mój samochód jest mocno uszkodzony;

ik ben een beetje geschrokken

— jestem trochę w szoku;

maar ik denk dat ik in orde ben

— ale myślę, że wszystko ze mną w porządku;

mijn auto is echter zwaar beschadigd

— jednak mój samochód jest mocno uszkodzony).

Kierowca 2:

Laten we de politie bellen en een rapport laten opmaken.

(Zadzwońmy na policję i sporządźmy raport;

laten we de politie bellen

— zadzwońmy na policję;

en een rapport laten opmaken

— i sporządźmy raport).

Kierowca 1:

Goed idee. Kunt u ook een ambulance bellen, voor het geval dat?

(Dobry pomysł. Czy możesz również zadzwonić po karetkę, na wszelki wypadek?;

kunt u ook een ambulance bellen

— czy możesz również zadzwonić po karetkę;

voor het geval dat

— na wszelki wypadek).

Kierowca 2:

Natuurlijk. Blijf rustig, ik regel het.

(Oczywiście. Zachowaj spokój, ja to załatwię;

blijf rustig

— zachowaj spokój;

ik regel het

— ja to załatwię).


Dialog 2: Zgubiony przedmiot

Turysta:

Excuseer, ik ben mijn portemonnee kwijtgeraakt. Kunt u mij helpen?

(Przepraszam, zgubiłem portfel. Czy możesz mi pomóc?;

ik ben mijn portemonnee kwijtgeraakt

— zgubiłem portfel;

kunt u mij helpen

— czy możesz mi pomóc).

Pracownik hotelu:

Natuurlijk. Waar heeft u uw portemonnee voor het laatst gezien?

(Oczywiście. Gdzie ostatnio widziałeś swój portfel?;

waar heeft u uw portemonnee voor het laatst gezien

— gdzie ostatnio widziałeś swój portfel).

Turysta:

Ik denk dat ik hem in het restaurant heb laten liggen.

(Myślę, że zostawiłem go w restauracji;

ik denk dat ik hem in het restaurant heb laten liggen

— myślę, że zostawiłem go w restauracji).

Pracownik hotelu:

Ik zal meteen het restaurant bellen en informeren of ze uw portemonnee hebben gevonden.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8000 рыбацких советов от знатока
8000 рыбацких советов от знатока

Человек ловит рыбу с незапамятных времен. Вначале рыбалка была способом добычи питания. Постепенно стали появляться понятия прикормок и привад, расширяться ассортимент насадок и приманок, которыми легко соблазняется рыба. Рыбалка превратилась в некую игру. А любая игра, как известно, дает человеку заряд положительных эмоций. В наше время, когда рыба научилась различать рыбацкий подвох, так важно получать новую информацию обо всем том, что появляется на современном рыболовном рынке. Также у современного рыболова вызывает интерес новая тактика и техника ловли. Всю необходимую информацию читатель найдет в данной книге. В ее основе лежат рыболовные записи, которые вел автор в течение многих лет. Книга может быть полезна как начинающему, так и продвинутому рыболову.

Алексей Георгиевич Горяйнов

Хобби и ремесла / Справочники / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Справочник Астрального оздоровления
Справочник Астрального оздоровления

Несмотря на странность названия данной книги, как может многим показаться, я человек на сто процентов прагматичный и материалистичный, не верящий ни в какую недоказанную чепуху и воспринимающий только то, что можно потрогать своими руками и увидеть своими собственными глазами.Астрал, как внешний мистический мир, меня мало интересует. Мне интересно то состояние мозга, которое им обычно именуется, изучению и практике которого я посвятил всю свою жизнь с 15 лет. На самом деле астрал, внетелесные переживания (ВТП) и осознанные сновидения (ОС) — это явления одной и той же природы, одного и того же состояния мозга (фаза). Практика данного состояния с разнообразными прикладными целями является одним из самых мощных и перспективных движений современности. Именно о том, каким образом это состояние влияет на организм, вы узнаете в данной книге.

Михаил Радуга

Эзотерика, эзотерическая литература / Справочники / Эзотерика / Словари и Энциклопедии