Читаем Навстречу судьбе полностью

Поскольку на фотографии она выглядит моложаво, я много лет спустя, надеясь застать ее в живых, написал в Союз писателей Москвы. Хотел ей книжечку стихов подарить. Оттуда мне ответила первый секретарь Союза писателей Москвы поэтесса Римма Казакова: «Уважаемый Евгений Павлович! Ваше письмо нас очень растрогало. Замечательно, что через Вашу жизнь и душу прошла замечательная женщина и писательница Галина Серебрякова. К сожалению, она уже умерла (30 апреля 1980 года) в возрасте 75 лет. Она могла бы жить дольше, но много страдала, многое перенесла. Сердечно кланяемся Вам и желаем всего наилучшего. 23.02.2000 г.».

Отсвет далеких лет

«Жизнь, как зарница, — поздоровался — не забудь проститься»

Народная мудрость

«Я люблю свою деревню…»

Я люблю свою деревню, хотя давно в ней не живу. Люблю смотреть на нее изнутри и со стороны, особенно весной, когда буйно цветут сады. Над землей, как от большого пожара, стелется бело-розовый дым. Здесь такая трогательная прелесть излучается от цветения, что с улицы уходить не хочется. Чувствуется настоящее оживление природы. Особенно, когда прольет дождь. Умоется лицо матери-земли. Да если стоит теплынь. На глазах все идет в рост: и трава-мурава, и озимые. Все благоухает. У каждого деревца, куста, цветка и травинки свой неповторимый аромат, которым я никогда не могу надышаться вдоволь.

Душа наполняется благодатью, когда в саду заслышишь трель соловья, над лугами, затянутыми утренней дымкой, вечно жалобный голос пигалицы, а от Высокова — церковный звон.

От нашей деревни до Высоковской церкви километров пять, но слышимость колоколов оттуда такая отличная, будто она совсем рядом с нашей деревней стоит.

Особенно этот звон тревожит душу в Пасху и Троицу, когда в ослепительном сиянии взошедшего из-под Афонинской горы солнца просыпается деревня и вся окрестность. Когда в густой зелени озимых с искрящимися росами слышны голоса перепелок и коростелей.

Над полем вспорхнет и с трогающей душу песней начнет подниматься кругами ввысь золотистый жаворонок. Прислушаешься. Да их много! Как серебряные колокольчики звенят они, пробуждают наши души. Тревожат нас, чтобы не были мы равнодушными, заставляют нас видеть всю эту прелесть и наслаждаться ею. Чтобы мы ценили этот прекрасный мир.

Еще с юности мне на душу легли такие строки:

Утро просыпается с колокольным звоном.Хор пернатых слышится на лугу зеленом.Далеко разносятся птичьи голоса.И лежит нетронутой на траве роса.

Может быть, впечатления от красоты родного края и дали мне первый толчок к творчеству.

Родная деревня Ново-Покровское


Деревня Ново-Покровское находится на самом верху этой фотографии. Фото сделано в 2009 году,

когда на бывших колхозных полях и лугах, которые когда-то раздал бывший губернатор Борис Немцов, начали строить коттеджи. Теперь эту местность не узнать. Вид с Афонинской горы.


По преданию, кстовская деревня Ново-Покровское (бывшее Грабилово) образовалась еще в петровские времена, в 1720 году. Национально-религиозный состав населения — русские православные. По рассказам земляка Сергея Александровича Золина (по деревенской фамилии Мизонов), свое первое название она получила за нещадные грабежи купцов, ехавших из Казани в Нижний Новгород торговать. И происходило это на большой дороге возле Афонинского луга. Говорят, как-то сумели увести для своей молельной и попа, который сопровождал купеческие подводы. А ныне здравствующий старожил Алексей Павлович Пальгуев уверяет, что, по словам его бабушки, наша деревня в девятнадцатом веке была названа по фамилии управляющего помещичьими делами — Грабина, который изредка наезжал сюда.

Но что бы ни говорили о наших предках, они, по сути своей, были трудолюбивыми крестьянами. Сеяли рожь, пшеницу, овес, просо, лен. Имели две ветряные мельницы. Мельниками работали Николай Пальгуев (Япончиков) и Александр Пальгуев (Данилин), которых давным-давно уже нет в живых. Александра Данилина (в детстве мы его звали дядя Лёксандр) я хорошо помню, он нам в избе вскоре после войны (1941–1945) сложил русскую печь.

Селяне были набожные. Строго соблюдали посты. Зато религиозные праздники отмечали широко и весело. Недаром поется в частушке:

Шилово, Грабилово,Кунавино-село.Грабиловские жителиГуляют весело.

А вот эту частушку я часто слышал в детстве от матери. Пела она ее с озорнинкой в глазах под гармонь:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия