— Шиу — шиу — шиу… — Полчища тараканов выползают из рта, ноздрей и ушей матери. Та задыхается.
Маринка-Хэппи бросается в сенцы и бухается на колени:
— Господи, помилуй! Господи, помилуй!
Дверь отворяется. В лице Саввы-ни кровинки. Он кладёт ладонь с вздувшимися венами на темя девушки:
— Оставайся с Богом, чадо!
Проводив старца, Марина-Хэппи идёт к матери. Желтовато-синюшное лицо той неподвижно.
— Боязно мне… — шепчет ей в ухо до
Материнские веки ответно дёргаются.
Стукнула дверь. Вернувшаяся фельдшерица снова вытаскивает тонометр, потом говорит:
— Надо бы санавиацию вызвать.
Но Марина-Хэппи чувствует: уже не надо.
Она провожает медичку до ворот.
— Спасибо вам, тётенька!
В ответ та лишь касается к её плеча!
Мать лежит с открытыми глазами:
— Подушку под спину подложи!
Девушка бросается выполнять просьбу. Приподнимая тело, она опасливо оглядывает постель. «Ни одного усатого!»
— Мама, пить хочешь?
Лариса Ивановна качает головой — тусклые волосы падают на впадины щёк. Марина — Хэппи берёт гребень и причесывает больную. Потом расправляет одеяло.
— Не мельтеши, до
Девушка застывает на краешке постели.
«Глаза-то у матери ярко-голубые. Как у той, что в „Другом Месте“».
— Чудышко ты моё! Как жить будешь? После меня…
— Жить буду хорошо! — до
«ХИЖИНА ДЯДИ ТОМА»
Драндулет Колдомасова взревел, дёрнулся и… заглох. Однако после третьей попытки сдался на милость хозяина и понёс его к «Триаде». Единственной, кто не пострадал от стихии, а даже погрел на ней руки, была её владелица. Во-первых, народ сделал продуктовые запасы. Во-вторых, молодёжи оказалось негде кучковаться, и она оккупировала кафе.
Сан Саныч притормозил и вгляделся в вывеску. Так и есть. Кто-то опять разделил буквы. В результате «Триада» превратилась в «Три ада». Установив факт порчи чужого имущества, участковый двинулся дальше, держа путь в Халуй.
На выезде из деревни мотоцикл бибикнул местной диковинке — монастырскому «хаммеру». Раздалось ответное приветствие. И в который раз зависть боднула майора под ребро. В прошлом данное транспортное средство принадлежало бывшему однокласснику Колдомасова, вечному троечнику, превратившегося в «нового русского». Для всех стало сюрпризом намерение Тольки Кукина привести в порядок деревянную развалюху — общежитие сгинувшего леспромхоза. Кому оно потребовалось? Однако вскоре после ремонта появились и новые жильцы. А вслед за ними и прозвище: «Хабалы — грязные стаканы». Ибо новые жильцы крепко сидели на этих самых стаканах. От такого соседства взвыл не только Халуй, но и Архангело с Таракановкой. Пропивая под чистую скудные денежные поступления, «грязные стаканы» совершали набеги на огороды и пустующие дачи. Работы у Колдомасова, тогда ещё старшего лейтенанта, прибавилось. Отныне и до самого выхода на заслуженный отдых это гнездо порокагрозило портить полицейскую отчётность. Тогда-то он и попытался обезвредить врага изнутри, действуя на его территории. Он пригласил из города членов общества анонимных алкоголиков. Еженедельно группа мужчин и женщин приезжала в Халуй, располагалась в чудом сохранившемся красном уголке и ожидала желающих наступить на хвост «зелёного змия». Таковых находилось немного, да и тех по большей части соблазнял дармовой чай с печеньем.
Решение проблемы пришло… откуда никто не ждал. Пуля киллера настигла Кукина средь бела дня. Скупка за гроши квартир у одиноких спившихся горожан застопорилась. Мало-помалу общежитие обезлюдело: большинство «грязных стаканов» переселилось на халуевский погост. Другие вернулись в город. Уровень преступности в районе пошёл на убыль. Сан Саныч получил повышение по службе, а отпевавший убиенного настоятель — его «хаммер».
В Халуй Колдомасов прибыл через десять минут.
«Хижина дяди Тома». Название кукинской общаги имеет лишь отдалённое отношение к книжке Гарриет Бичер — Стоу: ни один чернокожий не переступал её порог. Но имелись здесь, видимо, книжные знатоки, усмотревшие в именах Толя и Том некое созвучие.
Хлипкая дверь распахнута настежь. Вдоль стен тянутся провода наружной электропроводки. Нечто, потревоженное полицейским башмаком, покатилось к кромке ступени и, как по команде, остановилось.
«Флакон — не то от духов, не то от туалетной воды».
Мысли о загадочной незнакомке, выронившей пузырёк, улетучились при виде граффити: гигантский таракан совершал над человечком различные виды казней. Гильотина, повешение, сожжение в печи…Самым жуткой сценой зрителю показалась та, где усатый палач запускал в рот жертвы длинный нос — щупалец.
Колдомасов отвёл взгляд от «художества» и двинулся в загромождённый хламом коридор. «Грубое нарушение правил пожарной безопасности» — констатировал он, пробираясь на запах жарившейся рыбы. Нюх не подвёл. На электроплитку была водружена сковородка. На ней яростно брызгало масло, в котором распласталась селёдка. Её вид навёл на мысль о казни, что, надо полагать, стало следствием культурного шока от граффити.