– И много таких песен по Белу морю знают?
– Да где как, ваше благородие, – подумав, юнга неуверенно пожал плечами. – Я десятка полтора слыхал. А говорят, к югу дальше, у Онего, там много таких сказителей, сотни две или три слыхали люди.
Чуть слышно скрипнув, отворилась дверца мурьи, высунулась всклокоченная голова отца.
– Влас?! – позвал он шёпотом – тоже опасался перебить сказителя слишком громкими словами. – Чего меня не побудил-то, ста́рину послушать?
Юнга и старший лейтенант переглянулись и рассмеялись.
– Ваша очередь отсыпаться, Николай Иринархович, – Смолятин-старший выбрался из мурьи совсем, нахлобучил фуражку, привычно проверяя ребром ладони по орлу, верно ль она села на голову. – Теперь моя вахта будет.
3
С суши, стекая широким потоком с норвежских гор, тянул шелоник. Позванивали снасти, гудели паруса – кливеры, стаксели и контр-бизань.
Влас сидел на бизань-гике, свесив ноги и привалившись спиной к туго надутому парусу – не хуже, чем в кресле развалился или на диване в кают-компании (да не ври, не ври, не бывал ты в кают-компании пока что!) и глядел куда-то в бледно-голубое северное небо над горами, туда, откуда медленно выползали свинцово-серые облака. Изредка он косил глазом в сторону шканцев, где спиной к нему стояли офицеры – капитан Пустошкин и старший лейтенант Завалишин. Они пока что не обращали на него внимания, говорили о своём.
А Влас слушал. Мотал на ус, которого у него пока что не было.
– Что в газетах пишут, Иван Андреевич? – для кадета Смолятина давно не было новостью, что в русском флоте офицеры предпочитают не величать друг друга «благородиями» и «превосходительствами», а говорят друг с другом камерно, почти что по-семейному. Сам он пока что такого права не заслужил, нет… – В Греции… – Заваалишин оборвал сам себя, не договорив.
Капитан Пустошкин совсем недавно приехал из Петербурга, нарочно, чтобы принять командование фрегатом, а Завалишин третий год мотался по Беломорью, Мурману и Нярзоме[2], новости доходили до Архангельска и Матки с большим запозданием.Кадет навострил уши.
Про Грецию и греков говорили много. Там и сям на слуху были имена, названия городов и островов… далёкие, южные названия, которые для кадетского уха – что песня.
Акрополь.
Колокотронис.
Ипсиланти.
Караискакис.
Миссолонги.
Каподистрия.
Идра.
Миаулис.
Маврокордато.
Папафлессас.
Офицеры и гардемарины читали газеты, выхватывая друг у друга, то и дело толпились у карты, отмечая места сражений и походов. Кое-кто, у кого хватало денег, бежал в книжную лавку за картой Греции. И рисовал потом на ней синие и красные стрелы, расписывал её названиями, что-то отображая верно, а что-то и добавляя от себя, так, как ему хотелось бы, так, как ему казалось правильно.
Ворчали втихаря на государя Александра Павловича. Даже Михей, отставной матрос и профос корпуса, и тот ворчал, что негоже греков православных бросать на потраву басурманам. Не вслух, понятно, ворчал, а вполголоса, себе под нос, и только тогда, когда никто его не слышал. Ну или когда он считал, что его никто не слышит.