Читаем (Не) люби меня полностью

Весть о том, что я больна страшной болезнью мгновенно облетел замок и город. Теперь мне не разрешалось выходить из комнаты, спальное крыло полностью освободили, а окно в сад заколотили толстым дубовым ставнем. При мне осталась лишь Ланвен, да четыре рыцаря во главе с сэром Стафаном несли охрану в коридоре, возле моих дверей. Лекари посетили меня два раза, но их диагноз был единодушным – оспа.

Меня полагалось лечить, заворачивая в красное покрывало или прикладывая к язвам и прыщам разрезанных мышей, но Ланвен сразу отмела подобное лечение.

– На все воля небес, – сказала она, успокаивая меня. – Ни о чем не думайте и сберегайте силы, они вам понадобятся.

Несколько дней меня лихорадило, и воспаление пошло уже по всему тел. Ланвен кормила меня с ложечки куриными бульонами и обтирала уксусной водой с вином.

Ей тоже не позволялось выйти, но она разговаривала с рыцарями, когда брала еду или выносила грязное ведро. Всякий раз лицо ее принимало все более угрюмое выражение, но на мои расспросы она отвечала, что все хорошо, и мне не о чем волноваться.

Через неделю, рано утром, я проснулась от шума в коридоре. Я слышала чьи-то громкие голоса, а один раз раздался звон стали.

– Что это? – спросила я, пытаясь сесть в постели.

К этому времени я была обмотана бинтами от лба до кончиков пальцев – Ланвен боялась, что я расчешу язвы и останутся шрамы. Пытаясь сдвинуть бинты, чтобы было лучше видно, я заметила, как в полумраке комнаты мечется Ланвен.

– Что случилось? – спросила я испуганно.

– Не волнуйтесь, метресса, – сказала она, тут же останавливаясь. – Главное, не волнуйтесь.

В дверь ударил чей-то крепкий кулак, и Ланвен тут же открыла. В спальню ввалились мои охранники – сэр Стефан тащил на плече сэра Криспина, который был ранен в шею. Сэр Ролф тащил свой и его мечи и сразу запер дверь, заложив ее изнутри деревянной балкой.

Ланвен захлопотала вокруг раненого – к счастью, удар пришелся вскользь, и кровотоки не были задеты.

– Что происходит, сэр Стефан! – закричала я. – Не смейте от меня скрывать!

– Успокойтесь, метресса, – ответил он мне так же, как Ланвен. – Нет ничего, с чем бы мы ни справились, по воле его величества.

– Они сейчас вернутся, – произнес сэр Ролф сквозь зубы.

– Пусть попробуют сюда залезть, – ответил сэр Стефан.

– А если они подожгут нас? – спросила Ланвен, и голос ее дрогнул. Пожалуй, я впервые видела свою камеристку испуганной.

– Не беспокойтесь, леди, я не позволю вам умереть мучительной смертью, – съязвил сэр Стефан. – Прирежу вас легко, даже почувствовать не успеете.

– Грубиян! – зашипела она, как кошка.

В двери снова застучали – на тот раз одним кулаком не обошлось. Кто-то требовал открыть и немедленно, и сэр Стефан чуть сдвинул деревянный ставень на крохотном дверном окошке.

– Убирайтесь, – велел он, благоразумно не выглядывая. – Мы выполняем приказ его величества.

– Во время отсутствия отца, наместник Ланвара – принц Дреймонд! – услышала я напыщенный голос лорда Кадарна. – Немедленно откройте! Нам надо привести приговор в действие!

– Какой приговор? – воскликнула я. – Если вы не расскажете мне обо всем…

Ланвен подбежала ко мне и обняла, не боясь заразиться. Пока сэр Стефан вел переговоры с лордами, осаждавшими нас, она шепотом рассказала последние новости. Когда стало известно, что я заболела черной оспой, в городе поползли слухи, что это кара небес за прелюбодеяние и оскорбление королевы. Начались волнения среди горожан, многие требовали убить любовницу короля, чтобы из-за нее не погибли все.

– Все это не просто так началось, – рассказывала Ланвен. – Наверняка, не обошлось без поддержки сверху. Сэр Стефан думает, что все это начал принц и его родичи со стороны матери. Сегодня… сегодня лорд Кадарн пришел и потребовал, чтобы вы выпили яд…

– Что?! – пролепетала я, чувствуя, как в груди все заледенело.

– Не беспокойтесь, мы не позволим, чтобы с вами что-то случилось, – Ланвен сжала мою руку, обмотанную бинтами, но я чувствовала, что девушка дрожит.

– Проваливайте, милорд, – говорил тем временем сэр Стефан, беседуя с Кадарном через дверь. – Пока не вернется его величество, мы будем охранять эту женщину.

– Она прелюбодейка! – раздался крик из коридора. – Из-за нее небеса прокляли Ланвар!

– То, к чему вы хотите ее принудить – пострашнее прелюбодейства! – не остался в долгу сэр Стефан. – Решать, кто умрет или останется жить, могут только бог и король. Король вернется – и решит судьбу метрессы.

– Вы слышали? – раздался голос наследного принца. – В отсутствие отца, я – наместник Ланвара! Поэтому я решаю судьбу этой женщины! Пусть она выпьет яд, это будет казнью, а не самоубийством. Мы спасем город, и ее душа будет спасена!

– Какое милосердие, – восхитился сэр Стефан. – Но лучше бы вы побереглись, ваше высочество. Ведь можете и вы заразиться.

В коридоре произошло замешательство, потом какая-то возня и быстрые шаги туда-сюда.

– Будут ломать двери, – сказал сэр Стефан, закрывая ставень на окошке. – Ролф, помоги передвинуть стол и сундуки.

Они забаррикадировали двери и стояли с мечами наголо, а мы с Ланвен молились, прижавшись друг к другу.

Перейти на страницу:

Похожие книги