Читаем Не сказка о птице в неволе (СИ) полностью

Готовлю яичницу с беконом, поджариваю тосты и иду за Китнисс. Она уже проснулась и сидит спиной к двери, расчесывая волосы. Темный водопад струится по ее плечам, и я любуюсь им, желая прикоснуться, почувствовать между пальцами мягкость шелка. Когда Китнисс бросает на меня взгляд вполоборота, я решаю, что сейчас она похожа на сказочную принцессу – свежую и прекрасную.

– Доброе утро, – улыбаюсь, подходя ближе. – Я приготовил завтрак, ты голодная?

Китнисс кивает, последний раз проводя гребнем по волосам.

Я жду, пока она переоденется, и мы вместе спускаемся вниз: я первый, она в шаге позади. Добираемся до последних ступеней, когда входная дверь открывается, и в компании холодного осеннего ветра в дом вваливается Хоторн. У него в руках самодельный лук.

Китнисс останавливается и, наклонив голову, разглядывает Гейла.

– Доброе утро, Кис-кис! – он переводит на меня спокойный взгляд. – Пит.

Я киваю, решая не устраивать ссору с самого утра. В конце концов, это мой дом. Моя крепость. К тому же, если Хоторн уяснит, что Китнисс никуда с ним отсюда не поедет, то, может, я и смогу нормально к нему относиться.

– Я сделал его для тебя, – говорит охотник, протягивая вперед руку с оружием.

Китнисс улыбается, принимая подарок.

«Спасибо».

Хмурюсь и стараюсь поскорее прервать их милую беседу.

– Пойдемте завтракать уже.

Китнисс устраивается на свой обычный стул, лицом к окну, мы с Гейлом по обе стороны от нее. Едим почти в тишине, только Китнисс энергично работает ложкой и как будто не замечает общей неловкости.

– У вас здесь милый лес, – делится впечатлениями Гейл, когда мы переходим к чаепитию. – Полно непуганой дичи.

Китнисс откидывается на спинку стула и согласно кивает.

– Она ходит в лес иногда, – говорю я.

– Отлично! – хватается за подсказку охотник, а я уже жалею, что вообще открыл рот. – Составишь мне компанию? – спрашивает он, обращаясь к Китнисс.

Она оживляется и, улыбнувшись, принимает его предложение.

Резко отодвигаюсь от стола и встаю со стула. Черт меня дернул за язык. Я потащусь с ними в лес? Качаю головой, хватая со стола грязную посуду, и разворачиваюсь к раковине. Включаю воду: кипяток обжигает руки, но это то, что мне сейчас нужно. Яростно тру тарелку, когда из-за спины тянется рука Китнисс и, дернув кран, переключает воду с горячей на теплую.

Наши глаза встречаются, она смотрит вопросительно и снова удивленно. Ну, сколько можно делать вид, что она не понимает, насколько меня раздражает Хоторн и их трепетная дружба?

Снова перевожу взгляд на посуду, старательно оттирая уже чистую тарелку. Китнисс ждет всего минуту, а потом, дернувшись, уходит прочь. Гейл следует за ней.

Я различаю, как он что-то говорит Китнисс в коридоре, но не могу понять слов. Расставляю посуду по местам, вытирая руки: кожа саднит, обожженная первым потоком.

Спустя некоторое время на пороге кухни возникает Китнисс, держа в руках мой альбом для рисования и карандаш. Подойдя к столу, она открывает пустую страницу и оставляет надпись в углу.

«Ты запрещаешь?».

Вздыхаю, садясь на стул. Ну, что я могу сказать? «Запрещаю!»

– Ты можешь сама решать, с кем проводить время.

Китнисс почему-то недовольна ответом.

«Я тебе не верю».

Она заглядывает мне в глаза, медлит и приписывает еще:

«Пойдем с нами?»

Усмехаюсь. Я буду только мешаться, мне нечего там делать.

Тяну руку, прося Китнисс дать мне карандаш, и она передает его, наклонив кончиком вперед. Я точно знаю, что хочу написать:

«Я тебе доверяю».

Она поднимает на меня глаза и долго всматривается, будто не верит. Наконец, решив что-то для себя, Китнисс улыбается и уверенно кивает.

***

Часы, пока Гейл и Китнисс охотятся, превращаются для меня в вечность. Я не нахожу себе места, все раздражает. Готовлю ужин, пытаюсь рисовать, но с листа на меня смотрят только грустные, иногда искаженные ужасом лица, в каждом из которых я узнаю Китнисс.

Вырываю очередной лист и сминаю его. Ревность прожигает внутренности не хуже любого яда.

Ложусь на диване, положив руку под голову. Китнисс позволит Гейлу прикоснуться к себе? Не позволит, она ведь даже кружку вчера уронила. Хотя это было скорее от неожиданности; я видел, что ночью он гладил ее по волосам, и Китнисс не сбежала.

Долго лежу, изучая потолок: деревянные перекладины, люстра из тонких листьев кованого железа, одинокая паутина в левом углу. За окном пасмурно, того и гляди, снова начнется дождь. Прикрываю глаза и как заклинание повторяю слова, которые написал для Китнисс:

– Я тебе доверяю.

***

Первые капли дождя начинают выстукивать свою мелодию, когда стрелки часов добираются до нижней отметки циферблата. Я развожу огонь в камине и, устроившись в любимом кресле Китнисс, начинаю листать книгу, перебирая пальцами желтые страницы: они будто хранят тепло ее рук. Это успокаивает.

Когда, наконец, Китнисс и Хоторн возвращаются, я облегченно выдыхаю и постыдно быстро спешу к ним.

Щеки Китнисс раскраснелись, волосы чуть влажные от дождевых капель, а серые глаза горят, как горный хрусталь. Невероятно красивая! И… счастливая. Стрела сомнения вновь пронзает мое сердце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература