Читаем Не сказка о птице в неволе (СИ) полностью

Внутренний голос, словно издеваясь, подсовывает мне мысль о том, что если Хоторн не узнает о причине страхов Китнисс, то будет и дальше вести себя нахально и агрессивно. Ей не может это понравиться. Китнисс будет злиться. А еще она будет пугаться. И страдать. Это подло с моей стороны, но я решаюсь, надеясь, что в итоге она укажет охотнику на дверь.

– А ты спроси у нее, – говорю я.

Гейл хмурится.

– Издеваешься?

– Нисколько! – отряхиваю руки от сажи, подвешиваю кочергу на петлю. – Вы же друзья? – выделяю это слово. – Вот и спроси!

Выхожу из гостиной и делаю первые шаги по ступеням, когда Гейл появляется в дверях, окликая меня.

– И где мне спать? – интересуется он.

Оборачиваюсь. Хоторн снова нацепил маску превосходства.

– У себя дома!

Он усмехается и выглядит победителем. Как ему это удается?

– Белье в шкафу. Постелешь себе сам.

Нахожу Китнисс в спальне, она лежит посреди кровати, поджав колени к груди. Заметив мое приближение, она отодвигается, чтобы я мог лечь. Укладываюсь на бок, глядя ей в глаза.

– Все хорошо?

Она шмыгает носом и неуверенно кивает.

– Ты… рада, что… он приехал? – вопрос дается мне тяжело, но я должен знать.

На этот раз Китнисс не требуется время на размышление – мгновенный кивок.

– Хорошо, – говорю я, переворачиваясь на спину.

Нисколько это не хорошо. На душе вьюга. Ведь это же ужасная несправедливость: Гейл не имеет права вторгаться в нашу жизнь. Китнисс согласилась поехать сюда со мной, что это, если не выбор меня? Меня, как своего мужчины, верно? Китнисс моя!

Тру руками лицо, устало прикрывая глаза. Кого я обманываю? Если бы я был уверен в чувствах Китнисс, то не исходил сейчас бессильной злобой. Охотник был ее близким другом. Не только другом, они целовались. Даже если Китнисс отрицает, между ними всегда была особенная связь – ничего подобного мне от нее не получить, как бы я ни старался. Они понимают друг друга, читая взгляды. Они улавливают жесты, мимику, настроение: годы, проведенные бок о бок, сроднили их.

Китнисс шевелится, и я поворачиваюсь к ней. Виновато отводя взгляд, она встает, чтобы уйти.

– Ты к нему? – вырывается у меня.

Китнисс замирает, теперь уже смотря с укором.

«Нет».

– Хорошо… Извини.

Подойдя к шкафу, она достает оттуда полотенце и выходит из комнаты: снова пошла мучить свое бедное тело, обдирая кожу докрасна.

Решаю, что не хочу засыпать без нее, поэтому так и лежу, ожидая, пока Китнисс вернется. За окном начинается дождь, крупные капли уверенно барабанят по стеклу, постепенно погружая меня в транс.

***

Распахиваю глаза, обнаруживая, что заснул в ожидании. Свет в комнате не горит, в окне мокрая ночь.

Ворочаюсь, замечая, что кто-то заботливо укрыл меня одеялом. Поворачиваю голову, чтобы взглянуть на Китнисс, и с удивлением понимаю, что соседняя половина кровати пуста. Даже не расправлена.

Сажусь в кровати и оглядываюсь, сам не знаю зачем: не притаилась же Китнисс где-нибудь в темноте. Громкий раскат грома только добавляет драматизма и трепета в мою душу. Резким движением скидываю одеяло и встаю.

Быстрым шагом иду в ванную: я почти уверен, что ее там нет, но все-таки заглядываю внутрь. Комната пуста.

Возвращаюсь к лестнице, спускаюсь вниз. На кухне горит свет, и кривой прямоугольник, сужаясь, стелется по полу. Само собой выходит, что я замедляюсь, стараюсь двигаться бесшумно, и оказываюсь все ниже, различая приглушенный голос Гейла. Прислоняюсь к стене, прячась от глаз охотника и Китнисс: я не сомневаюсь, что она там, с ним.

Сейчас мне безразличны научения отца, что подслушивать – признак слабости. Это мой дом, а Гейл вторгся в него. Все, что я делаю – защищаюсь, а для этого мне нужно знать, что задумал противник.

– …Китнисс, это не выход… Они отправили тебя сюда, списав со счетов…

Хоторн говорит негромко, но уверенно, я улавливаю нетерпение в его голосе.

– …Тебе не обязательно прятаться здесь ото всех… Хочешь, я увезу тебя в Двенадцатый?

Раздается скрип отодвигаемого стула, несколько тяжелых шагов.

– Двенадцатый, Китнисс! Это наш дом, помнишь?

Речь Гейла становится все более жаркой.

– Дистрикт начали восстанавливать, там нужны рабочие руки. Мы можем помогать: я уволюсь из армии, будем трудиться вместе, построим свой дом!

Сжимаю кулаки от злости. Он уговаривает ее сбежать?

– Наш дом, Китнисс! Огромный дом для тебя, меня, младших!.. Прим! Я видел ее на днях, знаешь, она скучает!..

Китнисс издает возмущенный стон, и я вместе с ней. Упоминание ее сестры – запрещенный прием! Больше не могу терпеть: делаю шаг из тьмы, возникая в дверном проеме.

Я шокирован тем, что вижу. Китнисс сидит возле стола, а Хоторн склонился над ней, оперевшись на ручки ее стула. Между ними почти нет расстояния! Я вижу лишь затылок Китнисс, зато хорошо могу рассмотреть лицо соперника. Удивление, сомнение и, наконец, триумф. Он подается вперед, понимая, что Китнисс не знает о моем присутствии, и проводит рукой по ее волосам. Я почти кричу, желая защитить любимую, потому что предвижу, как в следующую секунду она в ужасе отшатнется от охотника. Но ничего не происходит: она остается сидеть на своем месте, даже не попытавшись отстраниться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература