Читаем Не забудь меня (ЛП) полностью

- Выглядит так, будто она нейтрализовала Вэйла и ушла. – Эмма делает два шага к кровати, наблюдая, как вздымается и опускается грудь доктора. Вэйл одет в свою обычную одежду: чёрные штаны, бледно-лиловая рубашка и полуразвязанный узорчатый галстук. У него на щеках, как минимум, однодневная щетина, а под глазами тёмные круги, будто он не спал целую неделю.

Голд хромает к противоположному от Эммы краю кровати и внимательно смотрит на Вэйла. Он держит руку в нескольких дюймах от лица доктора и водит взад и вперёд над его глазами. Медленно. Возможно, что-то считывая. Накладывая заклинание.

Эмма складывает руки.

- Я только надеюсь, что для его пробуждения не нужен поцелуй Истинной Любви или что-то вроде того, потому что от меня он его не получит.

Голд пристально на неё смотрит. Он поднимает бровь. И, не отводя глаз от Эммы, резко шлёпает Вэйла по щеке.

Глаза Вэйла открываются, и доктор вскакивает, принимает сидячее положение, вскрикнув от неожиданности и боли. Он хлопает рукой по лицу и карабкается назад, отбрасывая одеяла в попытке спешно сбежать. Прижимаясь к изголовью, Вэйл таращится на них расширенными глазами и тяжело дышит. Он моргает, и его изумление превращается в ужас.

- Шериф, я… что вы… почему он в моей комнате?

Эмма игнорирует самодовольную ухмылку Голда (как она должна была догадаться, что мужчина всего лишь спал?) и поворачивается к Вэйлу.

- Мы ищем Джейн.

- В моей спальне?! – Вэйл осекается, облизывает губы и поворачивается к Голду, поднимая руки так, будто собирается отразить удар. – Эй, послушайте, она классная девчонка, но клянусь, я никогда…

Обнажая зубы, Голд приподнимает трость. Он держит её за ствол, и золотой набалдашник угрожающе покачивается у лица Вэйла.

- Не в этом смысле, - говорит он, - она у Коры.

Морщины на лбу Вэйла расправляются. Понимание зажигается в глазах. Он нервно смотрит на трость.

- И если вы как-то в этом замешаны… - Голд улыбается так, словно может в любой момент поджарить Вэйла до хрустящей корочки, - …я заберу обратно вашу руку. – Он слегка постукивает тростью по плечу Вэйла. – Итак, вам есть что нам рассказать?

Вэйл беззвучно шевелит губами, затем откашливается.

- Мы можем поговорить на улице? – тяжело сглатывая, он мягко отталкивает трость Голда от своего плеча. – Я был заперт здесь с вечера среды, и сейчас очень хотел бы подышать свежим воздухом.

***

Эмма сидит на парадных ступеньках Вэйла, щуря глаза от солнца и наблюдая, как Дэвид вылезает из патрульной машины на лужайку перед домом. На нём ремень с кобурой для пистолета поверх голубой рубашки, и он намного больше похож на шерифа, чем она, хотя она ни за что не признает этого в ближайший миллион лет. Он несёт бумажный пакет и кричит «Привет!» , как только оказывается в пределах слышимости.

Она машет в ответ, заставляя себя улыбнуться сквозь сморившую её волну сонливости. Она не встаёт, чтобы поприветствовать его. Внезапно она чувствует себя такой же тяжёлой, как фонарный столб, и примерно настолько же мотивированной к движению.

- Где Вэйл? – спрашивает Дэвид, переступая с газона на кирпичную дорожку, ведущую к парадному крыльцу.

- В больнице. Парамедикам пришлось едва ли не связать его, чтобы он поехал с ними.

- А Голд?

- Сказал, что собирается испробовать ещё некоторые выслеживающие чары. – Она беспомощно пожимает плечами. – Но кто знает, чем он на самом деле занят?

Дэвид улыбается и кивает. Он присаживается рядом с ней на ступеньках, улыбаясь своей странной отцовской улыбкой (и, наверное, она никогда не поймёт, отчего её кожу покалывает – оттого ли, что улыбка покровительственна… или оттого, что раньше никто никогда так на неё не смотрел). Похоже, он ощущает её неловкость, и переводит взгляд на бумажный пакет в руках. Он протягивает его ей.

- Я принёс тебе обед, - говорит он.

- Спасибо? – говорит она. Уже почти полпятого – скорее ужин, чем обед – но она ничего не ела, кроме апельсина примерно в одиннадцать часов, и она не собирается спорить о названиях.

Она переворачивает содержимое пакета себе на колени: пластиковый контейнер от «Бабушки», в котором: сэндвич с пастрами и горка картошки фри, банка Сассапариллы и стопка салфеток.

Он смотрит, как она откусывает громадный кусок сэндвича и говорит:

- Я приготовлю тебе что-нибудь на завтра, если хочешь.

- Тебе не нужно этого делать, – её слова звучат приглушенно из-за того, что рот набит пастрами. Она глотает и вытирает губы салфеткой. – Знаешь, я уже взрослая.

Он игнорирует её протест и снова улыбается.

- Я оставлю еду в холодильнике с пометкой, чтобы Генри не съел вместо тебя.

- Хорошая идея. Этот ребёнок поедает всё подряд.

Дэвид выгибает бровь.

- Удивляюсь, от кого он это унаследовал.

Она упирается в него едким взглядом, но тут же кидает в рот солёный ломтик картофеля.

- История Вэйла подтверждается.

Эмма отпивает Сассапариллы и кивает. Она рада, что хоть один из них вспомнил причину его приезда. Чувство голода сместило для неё все приоритеты.

- Я так и думала.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже