Читаем Не забудь сказать спасибо. Лоскутная проза и не только полностью

Шпагу мне! Я сегодня играю                    влюблённого лорда,Он прощается с милой,                    поскольку идёт на войну.Он ей пишет стихами: не плачь, мол,                    решился я твёрдо,И других не люби,                    а вернусь – я бока им намну.Впрочем, что я! Отставить! Он пишет:                    “Прощай, дорогая,Слёз жемчужных не трать —                    лучше бусы из них нанижи,Но верни моё сердце,                    чтоб радостно шёл на врага я,И, как ладанку, в бой                    мне сердечко своё одолжи…”Так он весело, лихо, красиво                    бумагу марает!Этот странный, старинный костюм                    я примерить должна:Мне к лицу и трико, и коле́т,                    а жабо натирает,Мне идёт этот слог и размер,                    только рифма тесна…Ну же! – лихо, легко и отвесно,                    как в воду вонзиться,И свободней, свободнее,                    с радостью в каждом персте,И уже не лицо моё —                    облик иной отразитсяВ этом дьявольском зеркале,                    в белом бумажном листе!Мёртвый лорд подбирает на лютне                    мотивчик весёлый,Триста лет его нет, а гляди,                    всё такой же шальной.…И однажды, одетая мальчиком,                    вскрикнет Виола:“Это ты, Себастьян? Ты воскрес                    и вернулся за мной!”

«В переполненном баре, у стойки, в дыму густом…»

В переполненном баре, у стойки, в дыму густомЯ на детском высоком стуле приветствую мир.Двухметровый седой одуванчик по имени ТомМне подносит Гиннес, как няня несла кефир.Под ирландским клевером я ль не желанный гость?Изумрудный свитер на мне и душа зелена.Мне за двух поэтов из Дублина спеть довелось:Джеймс и Патрик, такие были у них имена.Том стихов не читает, он мёрзнет в тёмной Москве,И не видит он, что зелёное мне к лицу,И не знает, как в замке Тары, в хмельной тоске,Вождь отсёк себе палец, чтоб перстень бросить                                                                         певцу.Джеймс и Патрик, слышите? Песни опять не в цене.Но зато нам положена тайная благодатьИ бесплатные мёд да пиво, даже в стране,Где цветы воруют с могил, чтобы снова продать!

«Покой, и воля, и надёжный ямб…»

Покой, и воля, и надёжный ямб,Горячий суп и детские раздоры,И втоптанный в ковровые узоры,Тускнеет одомашненный Хайям.Прохладных простынь потолочный свод —Прочь, прочь любви задышливый анапест!На тонкой книге дружеская надписьИ на столе насущный перевод.Любовь чужая: лютня, соловей,Заморские серебряные трели,Но сладок сон мой, словно в колыбели,В большой ладони, Господи, твоей —В гостинице Твоей, где знать и гольИ есть кому радеть о постояльце…Покой и воля. И на среднем пальце —Почётная школярская мозоль.

Из древнегреческого

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза